Telefona-lhe e volta para a tua casa, por favor. | Open Subtitles | اتصل بها حالاً و عد إلى منزلك رجاء |
Leva-me para a tua casa, leva-me agora para a tua casa! | Open Subtitles | خذيني، خذيني إلى منزلك خذيني حالاً إلى منزلك |
Não gostas da minha cama, podemos ir para a tua casa. | Open Subtitles | إن كان سريري لا يعجبك، يمكننا الذهاب إلى منزلك. |
Dia Um, nós publicitamos que a tua casa está para arrendar, atraindo o Estranho Sexy para a tua casa. | Open Subtitles | اليوم الاول نقوم بعمل اعلان لمنزلك لكي نغري الشخص الغريب بالحضور الى بيتك |
Agora percebo porquê. Olha para a tua casa. Meu Deus. | Open Subtitles | الأن أرى لماذا , أنظر لمنزلك , يا إلهي. |
Então enviam um carro para a tua casa antes de enviarem algum para cá. | Open Subtitles | سوف يرسلون دورية ، الى منزلك ثم بعدها ياتون الى هنا |
A caixa que encontraste e que atraiu aquela bruxa maldita para a tua casa. | Open Subtitles | الصندوق الذي عثرت عليه والذي جلب الساحرة الشيطانة الى منزلك |
Vamos para a tua casa. | Open Subtitles | تعال. دعنا نَذْهبُ إلى مكانِكَ. |
Não, tu não vais buscar-me nem levar-me para a tua casa, e voltar para a minha algumas horas mais tarde. | Open Subtitles | لا، أنت لن تأتي لتأخذني ونذهب بالسيارة لبيتك وبعد عدة ساعات تعيدني لمنزلي |
Ontem à noite, a viagem do concerto até ao hotel foi mais longa do que para a tua casa. | Open Subtitles | ليلة أمس، كانت الرحلة من مكان الحفلة إلى هذا الفندق أبعد من الرحلة إلى منزلك. |
Como tal, teríamos imensos encontros, nos melhores sítios e eventos, até que finalmente, uma noite, me levarias para a tua casa, fingindo que era a casa de outra pessoa, para obter as provas que precisavas para escrever o artigo, | Open Subtitles | وبالقيام بذلك كان لدينا الكثير مِنْ التواريخِ إلى كُلّ منزل أفضل وكُلّ العروض الساخنة حتى أخيراً وبليلة واحدة، أرجعتني إلى منزلك |
Vamos para a tua casa da praia sentamo-nos no alpendre, olhamos as estrelas, falamos como adoras ser tio e como gostavas de teres filhos e a propósito, tenho os olhos mais bonitos do mundo. | Open Subtitles | نعود إلى منزلك على الشاطئ... ونجلس على الشرفة، وننظر إلى النجوم... وتقول أنك تُحب كونك عماً... |
Não posso mudar-me para a tua casa? | Open Subtitles | هل يمكنني الانتقال إلى منزلك ؟ |
Se isto não acabar hoje, temos de ir para a tua casa. | Open Subtitles | سيتوجب علينا العودة إلى منزلك. |
Aquele sonho, quando voltámos para a tua casa. | Open Subtitles | ذلك الحلم, عندما عدنا إلى منزلك |
Fui para a tua casa e o teu fez-me uma ligadura no pé e tu ajudaste. | Open Subtitles | لقد ذهبت لمنزلك وأبيك ضمد الجرح وأنت شاهدتيِ ذلك. |
Bom, é uma para a tua casa, outra para o teu quarto, a chave-mestra para a escola, da clinica veterinária, a da esquadra do xerife. | Open Subtitles | حسنا ، هذه واحدة لمنزلك الآخر إلى غرفتك ، هو المفتاح الرئيسي للمدرسة عيادة الحيوانات ، المفتاح إلى مكتب المأمور |
- Bom, levas-me para a tua casa para curtirmos? | Open Subtitles | هلّا تصطحبني لمنزلك وتبدأ تقبيلي؟ |
Podemos voltar para a tua casa? | Open Subtitles | اسمعي أتمانعين لو عدنا لمنزلك ؟ |
Ou, vamos para a tua casa agora mesmo já jantados, e vemos o que acontece. | Open Subtitles | أو نذهب الى منزلك الأن... وسبق أن أكلنا... وسنرى ماذا سيحدث. |
Ainda vais para a tua casa em Acapulco? | Open Subtitles | هل سنذهب الى منزلك في اكوابولكو |
Devíamos ir conversar para a tua casa. | Open Subtitles | علينا الدهاب الى منزلك و التحــدث |
É um purificador de ar. para a tua casa. | Open Subtitles | انه منقي الهواء لبيتك |