Conseguimos mais algum tempo para achar o verdadeiro assassino. | Open Subtitles | نكسب لأنفسنا المزيد من الوقت لنجد القاتل الحقيقي |
Se tivéssemos tido um mapa, não teríamos conduzido a 3 km/hora para achar a entrada da auto-estrada, e não nos teriam parado. | Open Subtitles | لوكانمعناخريطة.. ما كنا لنقود بسرعة ميلين في الساعة لنجد مدخلاً للطريق السريع وما كانت الشرطة لتوقفنا |
Farei qualquer coisa que tiver de ser feito para achar a Angie. | Open Subtitles | ولكني سأفعل ما يتحتم أن أفعله للعثور على انجي |
Cinco minutos para achar um copo d'água. | Open Subtitles | يستغرق منهم خمس دقائق للعثور على الزجاج المياه |
Já lá estive, tenho lá contactos. Vai ser preciso muito dinheiro para achar o seu filho. | Open Subtitles | ولكن الامر سيتطلب الكثير من المال، لتجد ابنك |
Por que vender tecnologia alien só para achar Encanadores.. | Open Subtitles | لماذا تبيع تقنية فضائين بالسوق السوداء؟ فقط لتجد السباكين |
Sabes, Sam, podiamos usar toda a ajuda que for possivel para achar o Gadriel e o Metatron. | Open Subtitles | تعلم سام علينا ان نحصل على كل المساعده التي نستطيع الحصول عليها لايجاد جادريال وميتاترون |
Começou quando a Victoria me pediu ajuda para achar o primogénito dela. | Open Subtitles | لقد بدأ الأمر عندما طلبت مني (فيكتوريا)، أن أبحث لها عن ابنها الأول. |
E a não ser que os submetamos a cirurgias para achar os discos, não haverá forma de saber. | Open Subtitles | و دون إجراءِ جراحةٍ لإيجادِ أقراص الذواكر تلك، لن تملكوا أيّةَ إمكانيّةٍ لمعرفتهم. |
Quantas vezes você... ligou para ele para achar caminhantes perdidos? | Open Subtitles | استدعيته ليجد المتنزهين الضائعين؟ |
Então, naquele ponto, nós tínhamos uma semana para achar nosso primeiro escritório, para onde nós nos mudamos rapidamente. | Open Subtitles | الى تلك النقطة، كان لدينا حوالي اسبوع لنجد أول مكتب لنا، وهذا ما فعلناه |
Nós não podemos usar os projectos para achar o caminho aqui em baixo. | Open Subtitles | لا يمكننا استخدام الصور الفتوغرافية لنجد طريقنا بالأسفل هنا |
Ouça, não temos muito tempo para achar o entupimento. | Open Subtitles | اسمع، ليس لدينا الكثيرمن الوقت لنجد السد. |
E o primeiro passo para achar as respostas é ver o que há naquela caixa de correio. | Open Subtitles | و الخطوة الأولى للعثور على أحد الإجابات. ربما يكون هناك في صندوق البريد. |
Temos 26 minutos de compensação... que é o tempo exacto que tem para achar outro computador e enviar o meu dinheiro. | Open Subtitles | أحتاج إلى 26 دقيقي للقطع و الذي هو الوقت الذي تحتاجينه للعثور على حاسوب و مال |
Nunca tive que quebrar tantos protocolos de segurança, só para achar um ficheiro totalmente redigido no fim do arco-íris. | Open Subtitles | كنت قريب من كسر العديد من البروتوكولات الأمنية فقط للعثور على الملف بالكامل في نهاية الامر |
Merdas para dar tusa, merdas para tirar a tusa, merdas para achar a tusa... | Open Subtitles | أشياء لتقوي قضيبك أشياء لتنعم قضيبك أشياء لتجد قضيبك |
Ela estava fora da cidade e voltou para achar o marido morto. | Open Subtitles | كانت خارج المدينة وعادت للتو لتجد زوجها ميت |
para achar paz? Os Saxões virão a Roma. | Open Subtitles | لتجد السلام السكسونيون سيأتون لروما |
Foi a mulher que guiou Luís e Clarck na expedição para achar o oceano Pacífico. | Open Subtitles | المرأه التي توجهت ببعثه لايجاد المحيط الهادىء |
Aqueles que quiserem discutir isso de forma racional... para achar meios de resgate serão bem-vindos para se juntar a mim. | Open Subtitles | أولئك منكم الذين يريدون مناقشة هذا الشيء بعقلانية لايجاد وسائل الانقاذ مرحبا بهم للانضمام الي |
Começou quando a Victoria me pediu ajuda para achar o primogénito dela. | Open Subtitles | لقد بدأ الـأمر عندما طلبت مني (فيكتوريا)، أن أبحث لها عن ابنها الـأول. |
por que pagaria Beecher para achar a seu filho? | Open Subtitles | لماذا يَدفَع بيتشَر لإيجادِ ابنِك؟ |
Levou vinte anos para achar uma substituta. | Open Subtitles | لقد استغرق 20 عاما ليجد بديل |