ويكيبيديا

    "para ajudá-lo" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لمساعدته
        
    • لمساعدتك
        
    • لأساعدك
        
    • لمساعدتكم
        
    • ليساعده
        
    • لمُسَاعَدَتك
        
    • لنساعدك
        
    • لمُساعدته
        
    • لمُسَاعَدَته
        
    • من أجل مساعدتك
        
    Ele precisa de uma miúda bonita para ajudá-lo com o código. Open Subtitles يحتاج إلى فتاة جميلة لمساعدته في الحصول على الرمز الصوتي
    Tens que fazer tudo o que puderes para ajudá-lo. Open Subtitles يجب أن تعملي كل ما في وسعك لمساعدته.
    Eu estou aqui para ajudá-lo a distorcer... para nosso mútuo benefício. Open Subtitles أنا هنا لمساعدتك على فك عقدتك بما يناسب منفعتنا المشتركة
    Mantenha-se assim e eu farei o que puder para ajudá-lo. Open Subtitles لا تؤذ احداً, و سأفعل كل شيء في إستطاعتي لمساعدتك
    Se teremos problemas, ficarei aqui para ajudá-lo. Por seu pai. Open Subtitles اذا كان هناك مشاكل فسأبقى هنا لأساعدك أنت و والدك
    A Segurança Nacional está à disposição para ajudá-lo. Open Subtitles تيقن و حسب أن وكالة الأمن القومي على استعداد لمساعدتكم بأي طريقة ممكنة
    Deve passar dentro de um dia ou dois. Dei-lhe alguns medicamentos para ajudá-lo a dormir. Open Subtitles ستزول خلال يوم أو يومان سأعطيه شيئاً ليساعده على النوم
    O suficiente para ajudá-lo a ser alguém, como eu fiz. Open Subtitles الكثير لمساعدته في أن يصنع من نفسه شيئاً، كما فعلت أنا.
    É provável que ele morra, de qualquer maneira, pois não há aí um médico para ajudá-lo. Open Subtitles هناك فرصة جيدة بأنه سيموت على أية حال حيث لن يكون هناك طبيب لمساعدته
    Deve haver algo que pode fazer para ajudá-lo. Open Subtitles حسناً، لكنه يجب أن يكون ثمة شيئاً يمكنكِ القيام به لمساعدته
    Senti-me mal porque não fiz nada para ajudá-lo. Open Subtitles شعرت بالسوء لأني لم اكن استطيع فعل شئ لمساعدته
    Então ,ele encontra uma miúda. Alguém para ajudá-lo, a clássica personagem aliada. Open Subtitles وعندها يلتقي بالفتاة، شخص ما لمساعدته كشخصية حليفة تقليدية
    Nem podemos intervir para ajudá-lo. Open Subtitles اقصد, نحن حتى غير قادرين على الذهاب لمساعدته
    Vai ver que a primeira coisa é um martelo grande para ajudá-lo a ganhar algum juízo. Open Subtitles ستجد أنّ هذا أول مطرقة كبيرة إضافية لمساعدتك ببعض الإحساس لنفسك
    Eu não sou seu inimigo, sou só o Donnie, o seu especialista em IT, e estou aqui para ajudá-lo 24 horas por dia,senhor. Open Subtitles أنا لست عدوّك. أنا دوني فقط، مساعدك التّقني، متواجد لمساعدتك 24 ساعة في اليوم، سيّدي.
    Não quer que eu chame alguém para ajudá-lo antes que saia? Open Subtitles لا أريد لدعوة شخص ما لمساعدتك قبل إنهاء؟
    Estou aqui para ajudá-lo. Se a polícia te encontrar, não te vão deixar ir, pai. Open Subtitles أنا هنا لمساعدتك ، لو أن الشرطة وجدتك لن يتركوك أبي
    Única qualificada a arriscar o meu cu para ajudá-lo a salvar a sua filha? Open Subtitles مؤهلة لكي أقوم بمخاطرة نفسي, لمساعدتك لتأمين إبنتك؟
    Porque estou aqui para ajudá-lo com a sua reacção aos eventos stressantes, e não com os eventos em si. Open Subtitles لأنني هنا لأساعدك برد فعلك تجاه الأحداث الضاغطة وليس الأحداث الفعلية
    Única que pode arriscar a vida para ajudá-lo a salvar a sua filha? Open Subtitles مؤهلة بشكل خاص لأغامر بنفسي لأساعدك لتنقذ إبنتك؟
    Estou sempre disponível para ajudá-lo, Matthew. Open Subtitles أنا دائما موجود لمساعدتكم يا ماثيو
    No entanto, ele pode ter manipulado alguém próximo dele para ajudá-lo. Open Subtitles ولكن, قد يكون تلاعب بشخص قريب منه ليساعده
    Se não fosse pelo mestre Jiang, não teria tempo para ajudá-lo. Open Subtitles إذا هي لم تكن للسيد جينك كي يُناقشُني بها أنا لَنْ اكون مرتاحاً لمُسَاعَدَتك
    Talvez possamos cantar para ajudá-lo e obtemos o observador de estrelas. Open Subtitles حسناً, مِن المُمكِن أن نغتي لنساعدك وربما نحصل على التليسكوب هيا, أيها السنافر
    E, fizesse o que fizesse, não podia fazer nada para ajudá-lo. Open Subtitles ومهما فعلت لم أستطيع فِعل أي شيء لمُساعدته
    Portanto eu voluntariei-me para ajudá-lo com a sua "revirginização". Open Subtitles لذا تَطوّعتُ لمُسَاعَدَته بـ إعادة طهارته.
    para ajudá-lo, temos que saber quais são as causas. Open Subtitles لذا من أجل مساعدتك نحن بحاجة حقا لمعرفة الاسباب الكامنة وراء ذلك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد