fazer coisas científicas para apanhar o assassino em série. | Open Subtitles | لأقوم بأشياء علمية للقبض على قاتل متسلسل. صحيح. |
E não para apanhar criminosos ou recolher provas. | Open Subtitles | و ليس للقبض على المجرمين و البحث عن الأدلة |
Tanto quanto ela sabe isto foi uma vigarice para apanhar os bens. | Open Subtitles | حسب ما تعرفه , القصة بأكملها هي خدعة للحصول على الميراث |
Dá-me autorização para apanhar os tipos que mataram o Washington. | Open Subtitles | إعطنى الضوء الأخضر للنيل من هؤلاء الذين قتلوا واشنطون |
Têm uma série de armadilhas, laços que colocaram para apanhar porcos selvagens, serpentes, macacos, roedores — tudo o que conseguirem, na verdade. | TED | لديهم سلسلة من الأفخاخ التي نصبوها لصيد الخنازير البرية، والثعابين والقرود القوارض، كل ما يمكنهم صيده، حقاً |
É só que temos tanto poder neste trabalho, que usamos para apanhar os tipos maus. | Open Subtitles | الأمر فقط أننا نملك السلطة التي نستخدمها للقبض على الأشرار |
Ele escolheu-me especificamente, porque tenho as características essenciais para apanhar bandidos. | Open Subtitles | انه اختارنى خاصة... لأن عندى مهارات أساسية... للقبض على مبتغانا. |
Tanto trabalho para apanhar estes tipos... e é isto que fazes com eles. | Open Subtitles | واجهتِ كل تلك الصعاب للقبض على هؤلاء الرجال وهذا ما تفعلينه معهم |
Usaram os cães e o helicóptero só para apanhar um puto de 14 anos? | Open Subtitles | من استخدام نصف وحدة و مروحية للقبض على فتى عمره 14 |
Vamos ver se é suficientemente específico para apanhar um assassino. | Open Subtitles | دعونا نرى إذا كان محددا بما يكفي للقبض على القاتل. |
Vamos tentar fazer o nosso melhor para apanhar a mulher e recuperar as suas coisas. | Open Subtitles | سوف نبذل قصارى جهدنا للقبض على هذه المرأة ونعيد لك أشياءك |
Sou o pássaro madrugador, preparado para apanhar a minhoca. | Open Subtitles | أنا العصفور المبكر، مستعد للحصول على تلك الدودة |
Ou eu persegui um homem inocente ou você não tem os ovários necessários para apanhar um culpado. | Open Subtitles | إما اني سعيت خلف رجل بريء وإما انكِ لم تملكين الشجاعة للنيل من رجل مُذنِب |
Isto é arrastado pelo fundo, neste caso para apanhar camarão. | TED | وتستمر هذه الشبكة الى الاسفل حتى تقترب من القاع ، في هذه الحالة لصيد الروبيان. |
Continuavam a voar pela sala, continuavam a guinar para a esquerda e para a direita, para apanhar mosquitos. | TED | بقي الأطفال يحلقون حول الغرفة، وبقوا يغيرون اتجاهم لليسار واليمين لإلتقاط البعوض. |
Estou errado, ou temos 1h para apanhar o camião? | Open Subtitles | هل انا خاطئ او لدينا ساعة لجلب الشاحنة |
E, quando o governo de Rhondon voltou para a floresta para apanhar mais frutas para fazer remédio, prenderam os madeireiros. | Open Subtitles | وعندما عادت حكومة روندون إلى الأدغال لجمع المزيد من الفواكه لصنع العلاج , قاموا بالقبض على قاطعي الأشجار |
São todas baleias que têm barbas de cerdas queratinosas em vez de dentes, para apanhar as presas. | TED | كل هذه هي حيتان بالينية وهي تستعمل صفائح بالينية مشعرة بدلًا من الأسنان لاصطياد فرائسها. |
Há mais de cem anos, criaram cães para apanhar escravos em fuga. | Open Subtitles | منذ مئة عام, دربوا الكلاب لتمسك بالعبيد الهاربة. |
Agora, se saíres da frente, tenho um avião para apanhar. | Open Subtitles | ،الآن لو سمحت بالتنحي يوجد طائرة عليّ اللحاق بها |
Vemo-lo a pairar com a sua rede para apanhar a bela borboleta. | Open Subtitles | تَريْنه وهو يحوم بشباكه ليمسك الفراشة الجميلة |
Lançaram estas granadas de mão a pessoas inocentes enquanto comiam nos cafés e esperavam para apanhar o comboio para casa. | TED | قاموا بقذف هذه القنابل على الناس الأبرياء وهم يأكلون في المقاهي بعد ذلك قاموا بانتظار القطارات للوصول إلى بيوتهم. |
Tenho um autocarro para apanhar. Acabou. Ela está livre. | Open Subtitles | لديّ حافلة لألحق بها قُضي الأمر، إنها حرّة |
Eu sei que tinha um avião para apanhar e queria mesmo que nos encontrássemos. | Open Subtitles | اسمع, أعرف أنه كانت لديك رحلة جوية لتلحق بها ولقد أردت حقاً أن نتقابل |
Tenho que esperar um longo tempo para apanhar o peixe graúdo. | Open Subtitles | عليكِ أن تنتظري وقت طويل لإصطياد السمكة الكبيرة. |