"para apanhar" - Translation from Portuguese to Arabic

    • للقبض على
        
    • للحصول على
        
    • للنيل من
        
    • لصيد
        
    • لإلتقاط
        
    • لجلب
        
    • لجمع
        
    • لاصطياد
        
    • لتمسك
        
    • اللحاق بها
        
    • ليمسك
        
    • للوصول إلى
        
    • لألحق بها
        
    • لتلحق بها
        
    • لإصطياد
        
    fazer coisas científicas para apanhar o assassino em série. Open Subtitles لأقوم بأشياء علمية للقبض على قاتل متسلسل. صحيح.
    E não para apanhar criminosos ou recolher provas. Open Subtitles و ليس للقبض على المجرمين و البحث عن الأدلة
    Tanto quanto ela sabe isto foi uma vigarice para apanhar os bens. Open Subtitles حسب ما تعرفه , القصة بأكملها هي خدعة للحصول على الميراث
    Dá-me autorização para apanhar os tipos que mataram o Washington. Open Subtitles إعطنى الضوء الأخضر للنيل من هؤلاء الذين قتلوا واشنطون
    Têm uma série de armadilhas, laços que colocaram para apanhar porcos selvagens, serpentes, macacos, roedores — tudo o que conseguirem, na verdade. TED لديهم سلسلة من الأفخاخ التي نصبوها لصيد الخنازير البرية، والثعابين والقرود القوارض، كل ما يمكنهم صيده، حقاً
    É só que temos tanto poder neste trabalho, que usamos para apanhar os tipos maus. Open Subtitles الأمر فقط أننا نملك السلطة التي نستخدمها للقبض على الأشرار
    Ele escolheu-me especificamente, porque tenho as características essenciais para apanhar bandidos. Open Subtitles انه اختارنى خاصة... لأن عندى مهارات أساسية... للقبض على مبتغانا.
    Tanto trabalho para apanhar estes tipos... e é isto que fazes com eles. Open Subtitles واجهتِ كل تلك الصعاب للقبض على هؤلاء الرجال وهذا ما تفعلينه معهم
    Usaram os cães e o helicóptero só para apanhar um puto de 14 anos? Open Subtitles من استخدام نصف وحدة و مروحية للقبض على فتى عمره 14
    Vamos ver se é suficientemente específico para apanhar um assassino. Open Subtitles دعونا نرى إذا كان محددا بما يكفي للقبض على القاتل.
    Vamos tentar fazer o nosso melhor para apanhar a mulher e recuperar as suas coisas. Open Subtitles سوف نبذل قصارى جهدنا للقبض على هذه المرأة ونعيد لك أشياءك
    Sou o pássaro madrugador, preparado para apanhar a minhoca. Open Subtitles أنا العصفور المبكر، مستعد للحصول على تلك الدودة
    Ou eu persegui um homem inocente ou você não tem os ovários necessários para apanhar um culpado. Open Subtitles إما اني سعيت خلف رجل بريء وإما انكِ لم تملكين الشجاعة للنيل من رجل مُذنِب
    Isto é arrastado pelo fundo, neste caso para apanhar camarão. TED وتستمر هذه الشبكة الى الاسفل حتى تقترب من القاع ، في هذه الحالة لصيد الروبيان.
    Continuavam a voar pela sala, continuavam a guinar para a esquerda e para a direita, para apanhar mosquitos. TED بقي الأطفال يحلقون حول الغرفة، وبقوا يغيرون اتجاهم لليسار واليمين لإلتقاط البعوض.
    Estou errado, ou temos 1h para apanhar o camião? Open Subtitles هل انا خاطئ او لدينا ساعة لجلب الشاحنة
    E, quando o governo de Rhondon voltou para a floresta para apanhar mais frutas para fazer remédio, prenderam os madeireiros. Open Subtitles وعندما عادت حكومة روندون إلى الأدغال لجمع المزيد من الفواكه لصنع العلاج , قاموا بالقبض على قاطعي الأشجار
    São todas baleias que têm barbas de cerdas queratinosas em vez de dentes, para apanhar as presas. TED كل هذه هي حيتان بالينية وهي تستعمل صفائح بالينية مشعرة بدلًا من الأسنان لاصطياد فرائسها.
    Há mais de cem anos, criaram cães para apanhar escravos em fuga. Open Subtitles منذ مئة عام, دربوا الكلاب لتمسك بالعبيد الهاربة.
    Agora, se saíres da frente, tenho um avião para apanhar. Open Subtitles ،الآن لو سمحت بالتنحي يوجد طائرة عليّ اللحاق بها
    Vemo-lo a pairar com a sua rede para apanhar a bela borboleta. Open Subtitles تَريْنه وهو يحوم بشباكه ليمسك الفراشة الجميلة
    Lançaram estas granadas de mão a pessoas inocentes enquanto comiam nos cafés e esperavam para apanhar o comboio para casa. TED قاموا بقذف هذه القنابل على الناس الأبرياء وهم يأكلون في المقاهي بعد ذلك قاموا بانتظار القطارات للوصول إلى بيوتهم.
    Tenho um autocarro para apanhar. Acabou. Ela está livre. Open Subtitles لديّ حافلة لألحق بها قُضي الأمر، إنها حرّة
    Eu sei que tinha um avião para apanhar e queria mesmo que nos encontrássemos. Open Subtitles اسمع, أعرف أنه كانت لديك رحلة جوية لتلحق بها ولقد أردت حقاً أن نتقابل
    Tenho que esperar um longo tempo para apanhar o peixe graúdo. Open Subtitles عليكِ أن تنتظري وقت طويل لإصطياد السمكة الكبيرة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more