ويكيبيديا

    "para aquelas" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الى تلك
        
    • لأولئك
        
    • إلى تلك
        
    Mas nem pisca os olhas quando olha para aquelas fotografias. Open Subtitles و لكن عيناك لا تطرفان عندما تنظرين الى تلك الصور
    A principal razão para isso é que nós podemos gostar de olhar para aquelas paredes gigantescas de maioneses, mostardas, vinagres, compotas, mas não conseguimos fazer comparações e contrastes e escolher, naquele expositor deslumbrante. TED السبب الرئيسي لهذا اننا نستمتع بالتحديق الى تلك الجدران العالية من المايونيز ,و الماسترد , والخل , و المربى لكننا في الواقع لا نستطيع عمل الحسابات اللازمة للمقارنة والمناقضة والإنتقاء من ذلك العرض المذهل
    Olha para aquelas mãos fortes. Open Subtitles انظري الى تلك اليدين القويتين
    Não há razão nenhuma para aquelas partículas estarem na areia. Open Subtitles ليس هناك سبب لأولئك الجزيئات أن تكون في الرمل
    É para aquelas que possuam uma auto-estima muito baixa. Open Subtitles إنها لأولئك الذين يفتقرون إلى الثقة بالنفس
    Vou tentar movê-los para aquelas zonas que processam o som. Open Subtitles سأحاول أن أحولها إلى تلك المناطق التي تنتج الصوت.
    E podíamos voltar àqueles tópicos e, por exemplo, ver quais são as palestras que são essenciais para aquelas conversas. TED ويمكن أن نعود إلى تلك المواضيع ونقول حسنا، ما هي المحادثات المتمركزه حول تلك المحادثات؟
    Olha só para aquelas mamas. Open Subtitles أنظر الى تلك النهود على هذا
    Olha-me para aquelas mamas. Open Subtitles انظر الى تلك الحلمات
    Olha para aquelas estrelas. Open Subtitles انظري الى تلك النجوم
    Olha para aquelas pernas! Open Subtitles انظروا الى تلك الأرجل!
    O que quer que valha no mercado negro, não se compara ao que significa para aquelas crianças. Open Subtitles مهما كانت تلك الأدوية تساوي في السوق السوداء فإنها لا تقارن بالأمر الذي يعنية لأولئك الأطفال
    Aquilo é o santuário interno, para aquelas com grandes aflições. Open Subtitles كان غرفة في، وخاصة لأولئك الذين يعانون تطرفا .
    Só estou a fazer pose para aquelas miúdas. Open Subtitles فقط أحاول أن أبدو رائعًا لأولئك الفتيات هناك.
    Se gastarmos menos com estas crianças mas nos serviços adequados, podemos usar as poupanças e reinvesti-las em cuidados residenciais de alta qualidade para aquelas poucas crianças com necessidades muito complexas. TED إذا أنفقنا الأقل على هؤلاء الأطفال و لكن على الخدمات الصحيحة، نستطيع توفير الكثير و استثماره لتطوير رعاية سكنية ذو مواصفات عالية الجودة لأولئك الأطفال ذوي الاحتياجات المعقدة للغاية.
    E quero justiça para aquelas meninas. Open Subtitles وأنا أردتُ عدالةً لأولئك البناتِ.
    Olha para aquelas perninhas lindas. Open Subtitles أنظر إلى تلك السيقان الصغيرة اللطيفة حسناً, إذهبي لمسافة 10 أقدام
    Bem, não o vou enviar para aquelas instalações. Open Subtitles حسناً ، أنا لن أعيده ثانيةً إلى تلك الإصلاحيّة
    Nós temos que ir para aquelas coordenadas e descubrir o que é tudo isto Open Subtitles علينا الذهاب إلى تلك الإحداثيات و معرفة ماذا يعني كل هذا
    Mas houve várias vezes em que olhei para aquelas montanhas e sei que há alguma coisa lá em cima a olhar para nós. Open Subtitles لكن كان هُناك وقت كنت انظر فيه إلى تلك الجبال و أعلم أن يوجد شيئاً هُناك يحدق بيّ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد