ويكيبيديا

    "para aquilo que" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • إلى ما
        
    • مناسب لما
        
    O que estão a fazer é convidar-nos para aquilo que a psicologia chama "realidade partilhada". TED ما يفعلونه هو دعوتنا إلى ما يسميه علماء النفس الواقع المشترك.
    Peço-vos agora que mantenham abertas as vossas mentes para aquilo que revelarão as nossas provas e testemunhos. Open Subtitles سأطلب منكم الان أن تكونوا منفتحي الفكر إلى ما سيظهره دليلنا وشهادنا
    Foi quando observei animais durante quatro, cinco anos, que mudei realmente a minha perspetiva de uma vertente clínica para aquilo que sou agora, que significa acreditar que a brincadeira tem um lugar biológico, tal como o sono e os sonhos têm. TED هنا مطاردتي للحيوانات لمدة أربع أو خمس سنوات حقا غيرت وجهة نظري من طبيب سريري إلى ما أنا عليه الآن, و هو أن اللعب له جانب أحيائي, مثل النوم و الأحلام.
    É melhor talhado para aquilo que ainda é preciso fazer por este país. Open Subtitles أكثر من مناسب لما ينبغي أن يقوم به في هذا البلد
    Não existe castigo para aquilo que ele fez. Open Subtitles ليس هناك عقاب مناسب لما فعله
    Se alterarmos a perspectiva de homens e mulheres para aquilo que está por detrás, provavelmente deixamos de ser condescendentes para com as mulheres e começamos a apelar a alguns homens que são mais reticentes no que toca a gerir as suas finanças. TED فإذا غيّرت توجهك من مجرد رجال ونساء إلى ما هو حقيقي، يحتمل أن تقلع عن استخفافك بالنساء وتبدأ بمساعدة بعض الرجال، ممن يخشون إدارة شؤونهم المالية.
    Como se diz, "Estou a olhar para aquilo que eu quero"? Open Subtitles كيف تقولى أنا أنظر إلى ما أريد
    Olha para aquilo que mataste, labrego ignorante! Open Subtitles إنظر إلى ما قتلت أيها الريفي الجاهل!
    Olha para aquilo que já alcançaste. Open Subtitles انظر إلى ما حققته
    Ela olhou, por breves instantes, para aquilo que estava dentro de si... Open Subtitles لقد لمحت إلى ما في داخلك.
    As pessoas olham para aquilo que tens. Open Subtitles كل الحق؟ الناس ينظرون إلى ما ل"عضو ذكرى"...

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد