ويكيبيديا

    "para atrair" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لجذب
        
    • لإغواء
        
    • لإغراء
        
    • ليجذب
        
    • لاستدراج
        
    • لإغْراء
        
    • على جذب
        
    • لكي تجذب
        
    • لإستدراج
        
    Por exemplo, os estados competem vigorosamente para atrair novas fábricas de automóveis ou expandir as fábricas de automóveis. TED على سبيل المثال، فإن الولايات تتنافس بشكل فاعل لجذب مصانع السيارات الجديدة أو توسعة المصانع الراهنة.
    Os fungos multiplicaram-se. Apareceram orquídeas, com formas genitais para atrair insetos... TED تضاعفت الفطريات. ظهرت زهور السحلبيات، وتشكلت الأعضاء التناسلية لجذب الحشرات.
    E contrataram-na para atrair o Wong para fora da discoteca... até ao estacionamento. Open Subtitles لقد استأجرها لإغواء وونغ خارجا إلى الموقف،، فقط للمزاح
    Sê honesto, toda essa psicologia é só para atrair raparigas, não é? Open Subtitles لقد لاحظت ذلك، هل بدأت استخدم علم النفس لإغواء الفتيات
    A procurar carne de hamburger. É óptimo para atrair pássaros. Open Subtitles احصل على لحم الهامبرجر هذه افضل طريقه لإغراء الطيور
    Conversei com Steve Bolsin, um médico britânico que lutou durante cinco anos para atrair a atenção para um perigoso cirurgião que estava a assassinar bebés. TED تحدثت مع ستيف بولسن، الطبيب البريطاني، الذي حارب لمدة خمس سنين ليجذب الإنتباه إلى جراح خطر كان يقتل الأطفال.
    O FBI não tem orçamento para atrair informadores ricos para o Programa de Protecção de Testemunhas, então... pediram-me ajuda financeira. Open Subtitles أنظري، المباحث الفيدرالية لا تملك ميزانية لاستدراج الأثرياء إلى حماية الشهود فطلبوا مني أن أسد الفجوة المالية
    "Aguenta o isco para atrair o inimigo e depois esmaga-o." Open Subtitles مدّْ الطُعمَ لإغْراء العدو ثمّ يَسْحقُهم
    Mas a menor tentativa de se livrar serve só para atrair outras, vindas de toda parte da teia gigante. Open Subtitles رغم ذلك فإن أقلّ محاولة لتحرير نفسه لا يعمل إلاّ على جذب العديد منهم من جميع أنحاء الشبكة العملاقة.
    Então ia usar o resto deste material, avaliado em meio milhão de dólares... para atrair a atenção daquele bastardo. Open Subtitles وِمِن ثمّ كنتُ سآخذ الباقي من المؤن ويبلغ قيمته حوالي نصف مليون دولار لجذب الوغدِ إلى العراءِ.
    Esfaqueei o Liberata na garganta com a minha shiv, mas ele fez barulho suficiente para atrair os guardas. Open Subtitles أنا طُعنت في ليبيراتا في الحلق كنت مع شيف، لكنه عمل ما يكفي الضوضاء لجذب الحراس
    Fomos para o convés e acendemos e apagámos os archotes para atrair a atenção de qualquer barco que passasse. TED ذهبنا إلى سطح السفينة وأطفأنا مصابيحنا وشغلناها لجذب انتباه أي قارب يمر.
    Um pavão mostra as magníficas penas da cauda para atrair as pavoas. TED الطاووس يعرض ريش ذيله الرائع لجذب أناث الطاووس.
    Pensavas que podias vestir-me e usar-me como isco para atrair a tua filha famosa de volta para debaixo das tuas saias. Open Subtitles ظننتِ أنه بإمكانك القدوم وكسائي وتستعملينني كطعم لإغواء إبنتك المشهورة للعودة إليك
    Os xamãs usam-no para apanhar as almas más. O seu pai usava sangue para atrair o espírito. Open Subtitles والدكَ استخدم الدماء لإغواء الروحِ.
    Meu pai usa para atrair animais para armadilhas. Open Subtitles ابي يستعملهم لإغراء الحيوانات الهائجة لدخول الفخاخ. هنا.
    Primeiro, fazemos barulho suficiente para atrair um. Open Subtitles أولا، نعمل ضوضاءا كافية لإغراء واحد في الإنتهاء.
    Não só o alimento para atrair a fêmea, como a monta assim que ela começa a comer. Open Subtitles ليس انه فقط يستخدم الطعام ليجذب الأنثى ولكنه يركبها بينما هى تنخفض لأكله
    Se não fosse os Apache, ele teria achado outra cultura... para atrair e manipular seus seguidores. Open Subtitles ان لم تكن الأباتشي كان سيجد حضارة أخرى ليجذب ويتلاعب بتابعيه
    O Shades ou alguém usou o meu telemóvel para atrair a Candace para fora do apartamento. Open Subtitles "شيدز"أو أحد ما استخدم هاتفي لاستدراج"كانديس"خارج الشقة.
    Podem ser serenatas para atrair uma parceira. Open Subtitles هم قَدْ يَغنّونَ لإغْراء الصاحب.
    Creio que isto tem potencial para atrair um número muito diverso de pessoas, e a razão para tal é que, entre os muito poucos valores que a esquerda e a direita partilham, estão a pertença e a comunidade. TED الآن، أعتقد أن لدى هذا القدرة على جذب عدد كبير من الناس، والسبب وراء ذلك هو أنه من بين القيم القليلة جدًا التي يتشارك فيها اليمين واليسار هي الانتماء والمجتمع.
    Tem um engodo que se projeta em frente desta autêntica ratoeira viva de dentes aguçados como agulhas para atrair uma presa desprevenida. TED لذا لديها طعم تبرزه امام مصيدة فئران حية لأسنان حادة كالابرة، لكي تجذب بعض الفرائس المطمئنة.
    Dez mil só para atrair a vítima, não para a matar. Open Subtitles -سمعتُ ذلك عشرة آلاف لإستدراج الضحيّة وليس قتله

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد