Não posso voltar para casa, até descobrir porque aquele_BAR_homem tentou me matar. | Open Subtitles | لا أستطيع العودة للمنزل حتى أعرف لماذا حاول ذلك الرجل قتلي |
Não tinha dinheiro para ir para casa, até que conheci um barman, um tipo simpático que quis emprestar-mo. | Open Subtitles | لم اكن املك المال الكافي لأعود للمنزل حتى قابلت ذلك الساقي... رجل لطيف، ولقد اعارني المال... |
Se não estás interessado, então não venhas para casa até que estejas interessado. | Open Subtitles | ان كنت لست مهتما اذا لا تعد للمنزل حتى تكون مهتما |
Não posso ir para casa até que o meu pai saiba a verdade. | Open Subtitles | اني لا استطيع الذهاب إلى البيت حتى يعرف أبي الحقيقة |
Não sabia bem para onde devíamos ir, mas sabia que não podíamos voltar para casa até estarmos preparados para enfrentar o perigo que nos esperava. | Open Subtitles | لم اكن متأكداً أين يجب أن نذهب اعرف بأنه لانستطيع العوده إلى البيت حتى نستعد للخطر الذي ينتظرنا |
Vamos para casa, até podemos fazer amor, e depois tens de te ir embora. | Open Subtitles | فقط لنعد إلى المنزل, حتى أنه بإمكاننا ممارسة الجنس و ثم عليك أن تغادر |
Precisamos de mandá-la para casa até que possamos avaliar o seu nível de envolvimento. | Open Subtitles | نحتاج إلى إرسالك إلى المنزل حتى نُقيّم أكثر مستوى تورطك |
Trá-lo para casa até mim | Open Subtitles | أحضره لمنزلنا إليّ Bring it on home to me |
Sim. É uma dele. Ninguém vai para casa até ter resolvido isto. | Open Subtitles | أجل , إنها واحدة من صنعه لا أحد يعود للمنزل حتى نحل القضية |
Ninguém vai para casa até irmos à coisa do Lincoln. | Open Subtitles | هيه ,لا احد سيرجع للمنزل حتى نقوم ببمشاهدة مسرحية لينكولن |
E não posso ir para casa até ter descarregado três vezes. | Open Subtitles | و لن أستطيع العودة للمنزل حتى أُنهي ثلاثة أحمال |
Não queria voltar para casa até estar limpo e sóbrio. | Open Subtitles | ولم أرد العودة للمنزل حتى أكون نظيفاً ورزيناً |
Não sei se posso ir para casa até tudo isto estar resolvido. | Open Subtitles | لا أعلم إن استطعت الذهاب للمنزل حتى ينتهي الأمر |
Não posso ir para casa até descobrir o que sou. | Open Subtitles | لا يمكنني الرجوع للمنزل حتى أكتشف ماهيتي |
Eu nem deveria conduzir para casa até conseguir descansar aqui por um tempo, então... | Open Subtitles | ربّما لا يجب عَلَي أن أقود سيارتي للمنزل .. حتى أنام هُنا لبعض الوقت , لذلك |
Mas ele tem de ir para casa até eu poder sair. | Open Subtitles | لكن في هذا الأثناء، يحتاج أن يصل إلى البيت حتى يمكنني الخروج من هنا |
Quero só que vás para casa até que a trampa assente. | Open Subtitles | أنا فقط أريدك أن تذهب إلى البيت حتى هذه مقاعد . |
Ele pode vir para casa até ao julgamento? | Open Subtitles | هل يستطيع العودة إلى المنزل حتى موعد المحاكمة؟ |
Ninguém vai para casa até termos estes tipos algemados. Percebido? | Open Subtitles | لن يذهب أحدكم إلى المنزل حتى نصفّد هؤلاء الرجال، مفهوم؟ |
Trá-lo para casa até mim | Open Subtitles | أحضره لمنزلنا إليّ Bring it on home to me |