ويكيبيديا

    "para chorar" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • للبكاء
        
    • للحداد
        
    • للحزن
        
    • لنرثي
        
    • أن أبكي
        
    • لأحزن
        
    • لتبكي
        
    • ليحزن
        
    • للبُكاء
        
    Agora o "filme". Acabaram-se as risadas, preparamo-nos para chorar. Open Subtitles سيبدأ الفيلم الرئيسي الآن ، حسناً لا مزيد من الضحك ، استعدي للبكاء
    Mal ele a escolha, haverá centenas de raparigas tristes em busca de um ombro para chorar. Open Subtitles حالما يختار واحدة سيكون هناك 100 بنت مكتئبة تبحث عن كتف للبكاء عليه
    Os drogados morrem. Não há motivo para chorar por isso. Open Subtitles اوه، بائعة المخدرات ماتت، يارجل لا يوجد سبب للبكاء عليها
    Teremos o momento apropriado para chorar o nosso querido amigo. Open Subtitles و الآن , ستحين اللحظة الملائمة للحداد على صديقنا العزيز
    Nem tivemos tempo para chorar pela sua morte. Open Subtitles حتى لم يكن لدينا وقت كافِ للحزن والبكاء على موتها
    Estamos aqui para chorar um dos grandes homens de África. Open Subtitles إننا هنا لنرثي واحد من أعظم رجال أفريقيا
    Meu, há um monte de "boas" aqui à procura de um ombro para chorar. Open Subtitles هنالك فتيات في كل المكان يبحثون عن شخص للبكاء عنده
    Sabes, ele não é o tipo de pessoa que tem todos os motivos para chorar. Open Subtitles اتعلم, انه لا يبدوا وكأن ليس لديه الكثير من الاسباب للبكاء
    Dan, bom ombro para chorar. Open Subtitles دان، كتف جيدة للبكاء عليها نيت، أكتاف جيدة
    E, provavelmente, precisa de um ombro amigo para chorar. Open Subtitles وهو على الأرجح يحتاج .إلى كتفٍ للبكاء عليه الآن
    um tempo para destruir e um tempo para construir, um tempo para chorar e um tempo para sorrir, um tempo para se abraçar e um tempo para separar-se, Open Subtitles وقت للهدم ووقت للبناء وقت للبكاء ووقت للضحك وقت للأحتضان ووقت للفكاك
    Sou muito duro para chorar, mas também vou sentir a tua falta. Open Subtitles أنا قاسي جدا للبكاء , لكنني سأفتقدك , أيضا
    Fiquei na cama três meses a tentar arranjar energia para chorar. Open Subtitles فقط استلقيت على السرير لمدة ثلاثة اشهر أحاول جمع ما يكفي من الطاقة للبكاء
    Há espaço para chorar por alguém que amou, e ainda amar outra pessoa. Open Subtitles اديسون، هناك غرفة للحداد على شخص احببتيه ومازلتي تكنين له الحب مع كونك مع شخص آخر
    Nunca tiveste tempo para chorar a morte dela. Open Subtitles لم تكن لك الفرصة للحزن على مرورها
    Estamos aqui para chorar a perda do nosso caro John. Open Subtitles نحن هنا لنرثي عزيزنا "جون".
    Talvez esteja a tentar acordá-lo, talvez esteja demasiado triste para chorar. Open Subtitles ربما أنا احاول إيقاظه ربما حزني اقوي من أن أبكي
    Eu voltei para chorar por meu pai ou para felicitar a minha madrasta? Open Subtitles هل أعود لأحزن من أجل والدي أم أهنيء زوجة أبي
    Estavas a tentar dar à viúva um colo simpático para chorar. Open Subtitles كنت تحاول أن تعطي الأرملة مكان بين ساقيك لتبكي علية
    O George Michael foi dar um passeio no lote adjacente... para chorar ambas as perdas em privado... e fez uma interessante descoberta. Open Subtitles ذهب (جورج مايكل) في نزهة في الأرض المجاورة ليحزن على كلتا خسارتيه على أنفراد و وقام بإكتشاف مثير
    Se te tornaste humana o suficiente para chorar, então magia nenhuma no mundo poderá transformar-te de volta. Open Subtitles إذا أَصْبَحتَ إنسانة بما فيه الكفاية للبُكاء فلا سحرَ في العالمِ يُمْكِنُ أَنْ يعيدكِ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد