Pensei: "Eu posso contribuir, "seja o que for que encontrar, "para confirmar estas preocupações ou para as atenuar". | TED | لذا فكرت: "أستطيع تقديم مساهمة جديدة، بغض النظر عما أجده، لتأكيد هذه المخاوف أو لتخفيف حدتها." |
"Data de partida 16 dias STOP preciso de 500 dólares para confirmar reserva STOP" | Open Subtitles | الإبحار يأخذ 16 يوما. توقف 500 دولار لتأكيد الحجز. |
Óptimo. Depois entro em contacto a semana que vem para confirmar. | Open Subtitles | حسناً، رائع، حسناً، سأكون على تواصل معكِ الاسبوع القادم للتأكيد |
Este estudo de 1999 usou testes sanguíneos para confirmar que os níveis de serotonina de um recém-apaixonado são muito próximos em comparação com os níveis de serotonina de uma pessoa diagnosticada com transtorno obsessivo-compulsivo. | TED | استخدمت هذه الدراسة منذ عام 1999 تحاليل الدم للتأكيد على أن مستويات السيروتونين للذين يمرون بعلاقة حب جديدة تقارب بدرجة كبيرة مستويات السيروتونين للناس الذين تم تشخيص حالاتهم باضطراب الوسواس القهري. |
Expus o mapa a radiação de 300nm só para confirmar. | Open Subtitles | ثم أطلقت على الخريطة موجات 300 نانوميتر فقط للتأكد |
Ele lhe dirá que Rebecca foi ter com ele para confirmar a notícia de que iria ter um bebé, um adorável e belo bebé. | Open Subtitles | ليؤكد حقيقة أنها ستلد طفلاً طفل صغير لطيف |
Nós não sabêmos isso. É essa a questão. É por isso que ele quer tempo para confirmar a mensagem. | Open Subtitles | نحن لا نعلم هذا بالتحديد , هذا هو محور الأمر كله لماذا يحتاج لوقت لتأكيد الرسالة |
Aqueles que lá estiveram e ainda estão vivos, não têm razão para confirmar ou desmentir o desempenho neste assalto. | Open Subtitles | أولئك الذين كانوا هناك وما زالوا أحياء ليس لديهم سبب لتأكيد أو نفي دورهم في الهجوم |
Não estamos preparados para confirmar ou negar nada neste momento. | Open Subtitles | نحن لم نهيّئ لتأكيد أو إنكار أيّ شئ ما أنا ذاهب لأجله |
Queria uma fonte independente para confirmar que ela o fazia para o ajudar. | Open Subtitles | وارادت مصدر مستقل لتأكيد انها تعمل لحسابك |
Experimentei alguns para confirmar a física. | Open Subtitles | لقد أجريت تجربةً صغيرة بنفسي لتأكيد التراكيب الفيزيائية |
A cada quatro horas. Enquanto lá estiveres, faz uma biopsia para confirmar Wegener. | Open Subtitles | و أنتم برئتيه أحضروا نسيجاً للفحص سنحتاجه لتأكيد مرض ويجنر |
Estou a ligar para confirmar o almoço de sexta. Estou a ser demasiado atrevida? | Open Subtitles | انني اتصل للتأكيد على غدائنا يوم الجمعة هل أنا بالمقدمة جدا حول هذا؟ |
Daqui fala Ida MaeJensen para confirmar um stripper masculino. | Open Subtitles | هذه هي ملكة جمال إيدا ماي ينسن. أنا أتصل للتأكيد على متعر ذكر |
Ela ligou-me umas sete vezes para confirmar, cancelar e confirmar novamente. | Open Subtitles | اتصلت بي حوالي7 مرات للتأكيد والإلغاء ثم للتأكيد ثانية. |
Mas é melhor vermos o vídeo de segurança para confirmar. | Open Subtitles | لكن علينا أن نلقي نظرة على شريط الأمن للتأكد |
A nossa secção saiu em patrulha para confirmar as informações. | Open Subtitles | و قد تَلَقْت فرقتنا الأمر بالاستطلاع للتأكد من صحة التقرير |
Ele ligou para confirmar o almoço, mas eu disse-lhe que tu já tinhas almoçado. | Open Subtitles | نعم لقد إتصل ليؤكد غذائكِ، لكنني أخبرته أنك سبق وأكلت شطيرتك الغريبة |
- Parece que sim, mas tenho de vazar a banheira e fazer uns testes para confirmar. | Open Subtitles | ولكن سأضطر لإفراغ الحوض وإجراء بعض الإختبارات للتأكّد. |
Só para confirmar, podem mostrar-me como ela bateu com a cabeça? | Open Subtitles | فقط كي أتأكد هلاّ جعلتني أرى كيف كانت قوة الضربة ؟ و .. |
Vou lhes ligar para confirmar se podemos ir. | Open Subtitles | اسمحي لي فقط أن اتصل بهم و اتأكد إذا كان ممكن أن نفعل ذلك |
Pedi à polícia local para confirmar a morada dela, devo ter resposta em breve. | Open Subtitles | وقد أرسلت عميل محلي .للتحقق من عنوانها، سيوافيني به قريبًا |
O suficiente para confirmar que ele mantinha diários, mas nada como isto. | Open Subtitles | ما يكفي ليثبت لنا أنه احتفظ بمذكرات، لكن لا شيء كهذا. |
E alguém ligou para a tua extensão para confirmar a morada. | Open Subtitles | ذلك وأن هناك شخص ما اتصل ليتأكد أن لديك عنوان صحيح |
É possível, mas vou precisar do resto dos ossos para confirmar. | Open Subtitles | ذلك ممكن, لكننا نحتاج الى بقية العظام لنتأكد من ذلك |
Ligou ao dentista para confirmar uma consulta marcada para aquela tarde. | Open Subtitles | اتصلت بطبيب أسنانها لتؤكد موعداً طبياً كان لديها بعد الظهر |
Olá! Estou a telefonar para confirmar a noite amanhã. Ainda estamos de pé? | Open Subtitles | لقد إتصلت فقط لأؤكد موعد غداً أمازلت ستأتين؟ |
Só para confirmar antes de entrar em modo de investigação. | Open Subtitles | حسنًا، لأتأكّد قبل أن أندفع إلى مزاج تحقيقيّ شامل، |
É difícil. Ainda trabalhamos para confirmar esse número. | Open Subtitles | صعبٌ جداً، مازلنا نعمل على تأكيد ذلك الرقم |