para construir o desenvolvimento, o desenvolvimento brasileiro, destruímos muita da nossa floresta. | TED | لبناء التنمية ، التنمية البرازيلية قمنا بتدمير جزء كبير من غاباتنا. |
Provavelmente já viram os pneus de borracha que se usam nos bairros degradados para construir muros de suporte. | TED | على الأغلب قد رأى الكثير منكم الإطارات المطاطية التي تستخدم في الأحياء الفقيرة لبناء حوائط عازلة. |
Descobriram como descascar o pneu, como tecê-lo e interligá-lo para construir um muro de suporte mais eficaz. | TED | لقد اكتشفوا كيف ينزعون أغلفة الإطارات، وكيف يخيطونها و يداخلوها لبناء حائط عازل أكثر فعالية. |
Não a trouxeste para endireitar o navio, mas para construir um novo. | Open Subtitles | أنت لم تجلبها لتصحيح مسار السفينة. لقد أحضرتها لتبني أخرى جديدة. |
Watsuhita quer demoli-lo para construir um hotel de luxo. | Open Subtitles | واتسوهيتا تريد ازالته و بناء فندق فخم مكانه |
Utiliza estes sensores para construir um mapa do ambiente. | TED | ويستخدم أجهزة الإستشعار هذه ليبني خريطةً للبيئة المحيطة. |
E desde 1949 a 1985 houve tempo extraordinário para construir um arsenal nuclear que absolutamente ninguém poderia ter imaginado na década de 40. | TED | ومن عام 1949 وحتى 1985 كان وقتاً غير إعتيادي لبناء ترسانة نووية ولم يستطيع أي شخص أن يتخيل ذلك في الأربعينيات. |
Usar os escombros de casas destruídas para construir casas novas. | TED | استخدمنا الحجارة المكسرة من مبان مهدمّة لبناء منازل جديدة |
Por isso, estamos a assistir a organismos que têm de gastar mais energia metabólica para construir e manter as suas conchas. | TED | لذلك واحد من الأشياء التي نراها هو وجود الكائنات العضوية الحية لإنفاق المزيد من الطاقة الأيضية لبناء وصيانة قواقعها. |
Os nómadas inquietos das estepes iriam estabelecer-se para construir um império. | Open Subtitles | وأتى الوقت الذى يستقر فيه الرعاة كثيروا الترحال لبناء إمبراطورية |
- Acertou. Usámo-los para construir uma máquina capaz de enviar objectos. | Open Subtitles | إستعملناهم لبناء آلة يمكنها أن ترسل فاكس بعناصر ثلاثية الأبعاد |
Não sei, tem os quilos suficientes para construir uma casa. | Open Subtitles | أنا لا أعرف، ما يكفي من الطوب لبناء منزل. |
Usei os dados da Kim para construir a simulação das forças que o Némesis criaria quando passasse na Terra. | Open Subtitles | إستعملت البيانات من سفينة كيم لبناء محاكاة عن القوى التي قد يخلقها نميسيس عندما يمر قرب الأرض |
Para que o Priorado utilize os fundos para construir um hospital? | Open Subtitles | بأن الدير يجب أن يستخدم الأموال لبناء دار العجزة ؟ |
Pavimentaram-no para construir máquinas que bombeiam monóxido de carbono para a atmosfera. | Open Subtitles | لقد مهّدوه لبناء آلات لضخ أوّل أكسيد الكربون في الغلاف الجوي. |
para construir essa linha, seria necessário muito mais do que imigrantes pobres. | Open Subtitles | لبناء سكة حديد، إنّك ستكون بحاجة لأكثر من مُجرد مُهاجرين فقراء. |
É extraída das tripas da terra para construir um abrigo, uma das necessidades humanas mais básicas. | TED | تُستخرج من قلب الأرض لتبني ملجأ، أحد حاجات الإنسان الأساسية. |
Ninguém precisa que derrubemos árvores, para construir um abrigo. | Open Subtitles | لا أحد يحتاجنا لقطع الاشجار و بناء الملاجئ |
Isso significa que vocês têm uma enzima nas vossas células que adiciona um bloco a mais, aquele açúcar vermelho, para construir uma estrutura mais complexa. | TED | هذا يعني أن لديكم إنزيمًا في خلاياكم والذي يضيف وحدة بناء إضافيّة، ذلك السكّر الأحمر، ليبني تركيبًا أكثر تعقيدًا. |
Primeiro, trabalhámos juntos para construir e aumentar o Ushahidi. | TED | وعملنا مع بعضنا في البداية لإنشاء وتنمية أوشاهيدي. |
Com a máquina CNC, podemos fazer mais partes para a casa, ao longo da vida ou até usá-la para construir a casa ao lado. | TED | مع آلة التصنيع بااكمبيوتر، يمكنك صنع أجزاء جديدة له على مدى حياته، أو حتى استخدامها لصنع المنزل المجاور. |
Temos campos para limpar, estradas para construir e valas para cavar. | Open Subtitles | لدينا حقول تحتاج للتنظيف و شوارع للبناء و قنوات للحفر |
Esforcei-me para construir paredes à volta da minha família, para que nenhuma das indignidades que o teu pai me fez... entrasse e nos manchasse. | Open Subtitles | عَملتُ بجدّ لبِناء الحيطانِ حول عائلتِي لكي لا شيئ من ذاك قُبح بأنَّ أبوكَ عَمِلَ لي يَدْخلُ أبداً ويُلطّخُنا. |
Não temos tempo para "construir um cavalo" ou cavar um túnel. | Open Subtitles | ليس لدينا وقت لنبني حصان طرواده أو أن نحفر نفق |
Está a emprestar-Ihes o dinheiro para construir, e depois eles vão pagá-lo de volta o melhor que puderem. | Open Subtitles | أنت تعرهم المال ليبنوا وسيحاولون رد الدين بقدر ما يستطيعون |
O Jack estava a voar para Maui para construir o Kaanapali Towers resort. | Open Subtitles | كان جاك مسافرا" الى مايو ليبنى منتجع ابراج كانابالى |
O lançamento foi muito bem e acho que correu bem, porque nós levamos o nosso tempo para construir o nosso produto e nós não apenas lançá-lo quando sentiu pronto, mas sabíamos que estávamos prontos, porque nós demoed com dezenas de empresários. | Open Subtitles | كان بدء مشروعنا جيدا واعتقد انه كان كذلك لأننا اخذنا وقتنا لنبنيه ولم نفتتحه لمجرد احساسنا انه اكتمل. |
Estou a tentar proteger o que demorei vinte anos para construir. | Open Subtitles | انا اقوم بحماية ما استغرق مني 20 سنة لعينة لبنائه |
Estão a pensar em enviar dinheiro para construir lojas e fábricas. | Open Subtitles | يفكرون فى أرسال أموال إلى هنا لتشييد مخازن وأنشاء مصانع |
Leo Szilard temia que a energia pudesse ser libertada do átomo de acordo com E=m.c^2, e depois fosse utilizada para construir uma bomba. | Open Subtitles | طبقاً للمعادلة، ثمّ استخدامها لتصنيع قنبلة. |