E se foi apenas para disfarçar um terceiro acelerador? | Open Subtitles | لكن ماذا كان ذلك لإخفاء مسرّع إشتعال ثالث؟ |
E se ele usou cedro para disfarçar o cheiro da maconha? | Open Subtitles | ماذا إن كان استخدم خشب الأرز لإخفاء رائحة المخدرات؟ |
Como não havia banhos nem sabonetes, usavam-nos para disfarçar o mau cheiro. | Open Subtitles | قبل الاستحمام, قبل الصابون, كانو يحملونها بالجوار لإخفاء الروائح الكريهة في ذلك الوقت. |
Um meio tão adequado para disfarçar a estricnina que é absolutamente extraordinário não termos pensado nele? | Open Subtitles | طريقة مناسبة لاخفاء الـ ستركنين و قد كان تماماً شئ لم يخطر على بال أحد |
Só estás a usar a comida para disfarçar o medo que tens de ser antipático e ficar sozinho para sempre. | Open Subtitles | انت تستخدم الطعام لاخفاء خوفك بانك غير محبوب اساسا وبالتالي ستكون وحدك الي الابد |
Ele não era só repetente, e disse isso para disfarçar? | Open Subtitles | لم يكن هارباً من شيء و إستخدم هذا كقصة لتغطية الأمر؟ |
Deu e depois ligou o rádio para disfarçar o cheiro. | Open Subtitles | أجل ولسبب ما أشعل الإشاعة لتغطية الرائحة |
Vês, pensei que tivesses mentido acerca da Vermeer para disfarçar o local onde estavas quando mataste a Valerie Johnson. | Open Subtitles | حول الفرمير للتغطية على مكان تواجدك عندما قتلت فاليري جونسون |
Eu sei o que ela disse, mas os ferimentos de faca foram feitos para disfarçar as incisões cirúrgicas. | Open Subtitles | أعلم ماذا قالت، لكن جرح السكين أجري لإخفاء آثار الجراحة. |
O que dói mais... ser baleada ou deixar que o seu amigo a esfaqueie para disfarçar a ferida? | Open Subtitles | ماذا يجرح أكثر , إطلاق النار عليكِ أم جعل صديقكِ يطعنكِ لإخفاء الجرح ؟ |
Porque usaram o barulho de um martelo pneumático para disfarçar o barulho de tirarem tijolos duma parede vizinha. | Open Subtitles | استخدموا صوت الحفر الهوائية لإخفاء الضوضاء منهم إزالة الطوب من جدار المجاورة. |
Organiza um jantar para disfarçar qualquer dissabor, sim? | Open Subtitles | سوف تنظم الطعام والشراب لإخفاء أي الكراهة، نعم؟ |
Alguém injectou cianeto na garrafa, e, depois, com inteligência, cobriu o topo para disfarçar qualquer sinal de adulteração. | Open Subtitles | حقن شخص ما الزجاجة بالسيانيد، ثم أطبق الغطاء المشمع ببراعة من جديد لإخفاء أية إشارة عن التلاعب |
O "software" que o terrorista usa para disfarçar a voz não é uma simples aplicação de telemóvel. | Open Subtitles | البرنامج الذي يستخدمه الأرهابي لإخفاء صوته، ليس مُجرد تطبيق على الهاتف |
Perfeito para disfarçar o odor da nitroglicerina. | Open Subtitles | الية ممتازة لاخفاء نكهة النيترو غلسرين. |
Ele está usando ideário racista... para disfarçar a pura ganância. | Open Subtitles | انه يستعمل الفكر المتطرف لتغطية الجشع البسيط |
"É melhor ser violento, se existe violência em seu coração, do que vestir o manto da não-violência para disfarçar impotência." | Open Subtitles | "من الافضل ان تكون عنيفا ان كان هناك عنف في قلوبنا على ان تضع عباءة اللاعنف لتغطية العجز". |
E se encontrasse alguma coisa para disfarçar a careca? | Open Subtitles | ماذا إذا وجدت شيئا لتغطية المنطقة الصلع؟ |
Bem, senti-me estranho a levar esta coisa até o caixa, então comprei alguns itens para disfarçar. | Open Subtitles | حسناً .. شعرتُ بالأحراج و أنا أحمل هذا الشئ الى طاولة موظف المبيعات لذا قمتُ بشراء بعض الأشياء للتغطية |
Aquilo foi apenas uma desculpa que usámos para disfarçar. | Open Subtitles | كان مجرد عذر للتغطية على الأمر |