| Fique por perto para dizer isso à câmara. | Open Subtitles | انتظر ,ربما ناتي بك لتقول هذا امام اكاميرا |
| Não precisava de vir cá de propósito para dizer isso. | Open Subtitles | لم يكن عليكَ المجيء كل هذه المسافة لتقول هذا أعلم ذلك |
| Veio de Campania para dizer isso? | Open Subtitles | أتيت كل هذا الطريق من كامبانيا لتقول ذلك ؟ |
| Podia ter esperado para dizer isso até eu me sentar, não? | Open Subtitles | كان يمكنك الانتظار لقول ذلك قبل أن أجلس، أليس كذلك؟ |
| Não acredito que levaste cinco anos para dizer isso. | Open Subtitles | لا أُصدق أنّكَ انتظرتَ 5 سنوات، لقول هذا |
| - Acordaste-me para dizer isso? | Open Subtitles | أقمت بإيقاظي لتخبرني بذلك ؟ |
| Voltaste cá para dizer isso? | Open Subtitles | هل عدت لتخبرني بهذا وحسب؟ |
| Está na verdade pronta, para dizer isso ao Presidente? | Open Subtitles | هل أنتِ حقاً مستعده لتقولي ذلك للرئيس؟ |
| Vou estar atento a isso. Veio cá só para dizer isso? | Open Subtitles | سأهتم بنفسي هل أتيتي لتقولي هذا فقط ؟ |
| Não é bem verdade, pois programei-o para dizer isso. | Open Subtitles | بالواقع، كلا، فإني برمجته ليقول ذلك. |
| Continuamos a procurar. Demorou tanto tempo só para dizer isso? | Open Subtitles | . هل اخذت كل هذا الوقت لتقول هذا ؟ |
| Nem acredito que tens tomates para dizer isso. | Open Subtitles | لا أصدّق أن لديك الجرأة لتقول هذا. |
| Quem te disse para dizer isso? | Open Subtitles | من قال لك لتقول هذا ? |
| Demoraste 29 minutos para dizer isso. | Open Subtitles | اسغرقت 29 دقيقة لتقول هذا ؟ |
| Dei-lhe todas as oportunidades para dizer isso. | Open Subtitles | أنا أعطيتُكَ كُل الفرص لتقول ذلك. |
| - Quem são vocês para dizer isso? | Open Subtitles | من أنت لتقول ذلك ؟ فين .. |
| Tens uma grande lata para dizer isso. | Open Subtitles | لديك الجرآة لتقول ذلك لي |
| Eu aprecio que você tenha achando a coragem para dizer isso, Dewey. | Open Subtitles | اقدر لك الحصول على الشجاعه لقول ذلك , ديوي |
| Não, não estamos e não tens fundamentos para dizer isso. | Open Subtitles | لا لا ليس كذلك و ليس لديك مبدأ أساسي لقول ذلك |
| Não sei se tem hora certa para dizer isso... mas nosso casamento não está dando certo. | Open Subtitles | لا اعلم إذا ماكان هذا هو الوقت المناسب لقول ذلك ولكن هذا الزواج لا أعتقد أنّه ناجح |
| Não há um modo delicado para dizer isso, em 15 de março de 2010, | Open Subtitles | لا يوجد طريقة لائقة لقول هذا لكن في 15 مارس 2010 |
| Não há uma forma fácil para dizer isso, mas... | Open Subtitles | لا يوجد طريقة سهلة لقول هذا, ولكن |
| Foi preciso muita coragem para dizer isso. | Open Subtitles | تحتاج جرأة كبيرة لقول هذا |
| Vieste aqui só para dizer isso? | Open Subtitles | أتيت إلى هنا لتخبرني بذلك ؟ |
| - Convidaste-me para dizer isso? | Open Subtitles | -هل دعوتني لتخبرني بهذا ؟ |
| Eu não lhe disse para dizer isso! | Open Subtitles | اني لم اخبره ليقول ذلك |