ويكيبيديا

    "para dizeres" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لتقول
        
    • لتقولي
        
    • كي تقول
        
    • لكي تقولي
        
    • لتقولين
        
    • لكي تقول
        
    Agora talvez seja uma boa altura para dizeres qualquer coisa. Open Subtitles الان.. ربما يكون مكانا جيدا بالنسبه لك لتقول شيئا ما
    Nem és homem o suficiente para dizeres que tomas-te uma má decisão. Open Subtitles ولست رجلاً بما يكفي لتقول إنك دعوتنا دعوة سيئة
    Esta é uma boa altura para dizeres qualquer coisa. Open Subtitles قد يكون هذا وقتاً ملائماً لك لتقول شيئاً ما.
    É muito cedo para dizeres isso. Open Subtitles انه مبكر جدا من ناحيتك لتقولي مثل هذا الكلام
    Foi por isso que vos tranquei na mesma sala, para dizeres algo estúpido e insensível e talvez um pouco verdadeiro. Open Subtitles ولهذا جمعتكما في غرفة واحدة كي تقول شيئاً غبياً وغير مسؤول مع شيءٍ من الحقيقة
    És uma ovelha. Só fazes o que os outros fazem, para dizeres que fizeste primeiro! Open Subtitles أنت رخيصة , كل الذي تفعليه هو ما يفعله كل شخص فقط لكي تقولي أنك فعلته أولاً
    É um momento estranho para dizeres que me amas pela primeira vez. Open Subtitles لحظة غريبة حقاً لتقول لي أحببتك لأول مره
    Fizeste todo este caminho até aqui para dizeres o que disseste agora. Open Subtitles قطعت كل الطريق إلى هنا لتقول ما قلت الآن
    Deus, o que te deu para dizeres uma coisa destas? Open Subtitles ما الذي دهاك لتقول شيئا كهذا ؟
    Não queres saber? Quem pensas que és para dizeres que não queres saber? Open Subtitles من أنت بحق الجحيم لتقول أنك لست تهتم؟
    Em 20 anos de casamento nunca houve assunto de conversa para dizeres "Adivinha com quem dormi"? Open Subtitles خلال20سنةزواج.. لمتجدفرصةأثناءمحادثة.. لتقول "خمّني من التي عاشرتها؟"
    Quem és tu para dizeres o que posso saber? Open Subtitles من أنت لتقول لي ما أفعله أو لا أفعله ها
    Então trouxeste-me aqui para dizeres que não queres que eu participe? Open Subtitles :لذا انتي احضرتيني الى هنا لتقولي انك لا تودين ان اصبح جزء من الموضوع
    Tens um minuto para dizeres aquilo que quiseres. Open Subtitles لديكِ دقيقة واحدة لتقولي له مايجب ان تقوليه
    para dizeres que não tens nada? Open Subtitles ــ لتقولي أنكِ ليس لديكِ شيئاً؟
    Foi preciso isto tudo para dizeres que me amas. Open Subtitles لقد استغرق منك الأمر كـلّ هذا كي تقول لي بأنـّكَ تُحبـّني.
    Ligaste-me só para dizeres olá? Open Subtitles انت اتصلت بي فقط كي تقول مرحبا
    Quem és tu para dizeres para a Ade ficar longe de mim? Open Subtitles اسمعي, من تكوني أنتِ لكي تقولي ل(إيد) أن تبقى بعيدة عني؟
    Zina, agora era a altura para dizeres Open Subtitles زينا ... الان هو الوقت لكي تقولي
    E a minha filha pagou para dizeres isso? Open Subtitles وهل دفعت ابنتي لكِ لتقولين هذا ؟
    - Pago-te para dizeres isso. - Mostrou o projecto às suas amigas? Open Subtitles ــ أقاضيك أجراً لكي تقول هذا الكلام ــ هل عرضتِ المخطّطات على أصدقائك؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد