Só existe uma entrada. É necessário um crachá para entrar. | Open Subtitles | هناك مدخل واحد فقط تحتاج الى تعريف هوية للدخول |
Ou os moradores os conheciam ou eles mentiram para entrar. | Open Subtitles | إذا السكان إما يعرفونهم أو قد كذبوا عليهم للدخول |
São 4 da manhã, temos pouco tempo para entrar e sair. | Open Subtitles | الساعة الآن الرابعة صباحا هذا الوقت بالكاد كاف للدخول والخروج |
Utiliza isso para entrar na Grayson Global, e para desestabilizar a empresa. | Open Subtitles | استخدم ذلك لتدخل إلى شركة جرايسون غلوبال وقم بهز اقتصاد الشركة |
Foi na primavera de 2011, e tal como eles gostam de dizer em discursos de formatura, eu estava a preparar-me para entrar no mundo real. | TED | كان فصل الربيع من عام 2011 قد حلّ، وكما يحبون القول في بداية الخطابات، كنت أستعد لدخول العالم الواقعي. |
Escolheu uma péssima altura para entrar no ramo imobiliário, e agora afundou-se. | Open Subtitles | لا عليك لأنني أحمله اخترت أسوأ وقت للدخول في إعلانات العقار |
Com estes sistemas, só foi preciso um ataque informático e alguém com tomates para entrar e levar as provas. | Open Subtitles | لا يتطلب الأمر بالنسبة للأنظمة التي لديهم هنا سوى إختراق تقليدي وشخص لديه الجرأة للدخول وأخذ الأدلة |
Acho que só... não estou pronto para entrar ainda. | Open Subtitles | أظنُّ أنّني فقط. لستُ مستعدًا للدخول حتَّى الآن. |
Algum plano para entrar sem arrebentar com a porta? | Open Subtitles | هل هنالكَـ من خطةٍ للدخول بدونِ قرعٍ للباب؟ |
Não há um caminho limpo nem para entrar nem para sair, pouco espaço para um veículo, só tráfego a pé. | Open Subtitles | ليس هناك طريق واضح للدخول أو الخروج مجال صغير جداً لسيارة أقل من ذلك بكثير السير على الاقدام |
Namoriscava para entrar nas casas para recolher dados dos sistemas de segurança. | Open Subtitles | تستخدم المغازلة للدخول الى المنازل والحصول على معلومات على الأنظمة الأمنية |
Mas como ouvimos na última sessão, agora há tanta competição para entrar no jardim de infância, para entrar no jardim de infância certo, que as crianças são entrevistadas com três anos! | TED | لكن كما سمعنا للتو في هذه المحاضرة الأخيرة، هناك منافسة شديدة للتسجيل بالحضانة، للدخول إلى الحضانة المطلوبة. أن هنالك مقابلات مع أولئك الذين يبلغون من العمر ثلاثة أعوام. |
O Proteus prosseguirá para entrar no átrio direito, ponto no qual o coração será parado - através de choque elétrico. | Open Subtitles | بروتس سيتابع للدخول الى الاذين الايمن عند اى نقطه سيتوقف القلب بالصدمه الكهربائيه |
Sabiam onde procurá-lo e usaram o seu nome para entrar. | Open Subtitles | عرفوا أين يبحثون عنه وأستعملوا إسمك للدخول |
O teu conhecimento do inglês... tornou-te ideal para entrar ao seu serviço... e descobrir se é ou não um espião. | Open Subtitles | معرفتك باللغة الإنجليزية تجعلك إختيار مناسب لتدخل في خدمتة وتكتشف هل هو جاسوس أم لا |
20 DE MARÇO DE 1941 PRAZO LIMITE para entrar NO GUETO | Open Subtitles | عشرين - مارس - 1941م "أخر موعد لدخول الحي اليهودي" |
Usou depois o duplicado para entrar e colocar isto. | Open Subtitles | وحينها استخدم نسخة المفتاح ليتسلل للداخل ويضع هذه |
Então vicia o filho em drogas para entrar na Universidade? | Open Subtitles | .. لذا تدمن الطفل على الأدوية ليدخل أفضل جامعة؟ |
Normalmente eu mataria para entrar neste apartamento. | Open Subtitles | في الوضع الطبيعي كنت سأفعل أي شيء لأدخل هذه الشقة |
És demasiado grande para entrar aqui. | Open Subtitles | انه كبير جداً لإدخاله هنا |
Um homem vem do interior e pede para entrar. | Open Subtitles | يأتي رجلٌ من الريف ويلتمس الدخول إلى القانون |
Convidaria vocês para entrar, mas está uma loucura ali. | Open Subtitles | كنت سأدعوكما إلى الداخل ولكن المكان تعمه الفوضى |
Com quem devo falar para entrar na sala de cacifos dos rapazes? | Open Subtitles | الى من أحتاج أن أتكلم بخصوص الدخول الى غرفة الأولاد ؟ |
Todos os alunos têm de trazer uma autorização assinada para entrar para a equipa. | Open Subtitles | جميع الطلاب يطلب منهم توقيع تنازل للإنضمام للفريق |
Temos de usar uma tecnologia muito especial para entrar nesse mundo desconhecido. | TED | علينا أن نمتلك تكنولوجيا عالية جداً لندخل لذلك العالم الغير مألوف. |
Vemos o derrube ilegal de madeira a sul, traficantes de drogas estão a tentar passar pelo parque para entrar no Brasil. | TED | نرى قطع الأشجار الغير قانوني من الجنوب وتجار المخدرات يحاولون العبور عبر الحديقة للوصول إلى البرازيل. |
Estou a preparar-me para entrar num helicóptero... porque eles querem que eu leve o dinheiro até ao túnel. | Open Subtitles | أستعد لركوب مروحية، لأنهم يريدون منّي أخذ المال إلى النفق |
Estás pronta para entrar no escritório? Pronta. | Open Subtitles | في, هل أنتِ مستعدة لإقتحام مكتبه؟ |