ويكيبيديا

    "para evitar o" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لتجنب
        
    para evitar o cenário RCP 8,5, precisamos de uma descarbonização rápida. TED لتجنب سيناريو مسار التركيز النموذجي 8.5، نحتاج بشكل سريع لإزالة الكربون.
    "para evitar o interruptor do vibrador, cortar fios da seguinte maneira." Open Subtitles لتجنب الصدمة الكهربائية اقطع أسلاك الكهرباء تبعاً للخطوات التالية
    Estás a anular as tuas emoções para evitar o teu caso com ele. Open Subtitles أنتَ ببساطة ..تبتز مشاعرك. لتجنب واقع علاقتك معه
    Mais tarde a vítima paga bem para evitar o embaraço. Open Subtitles نهج العصابة هو إنتظار الضحيّة ليقوم بحفل كبير ثم يفعل أي شيء، يدفع مبلغاً طائلاً لتجنب الإحراج
    Estão a evitar contar a verdade para evitar o pânico em massa. Open Subtitles انهم يحرّفون الحقيقة لتجنب حالة فزع كبيرة
    É parte da minha estratégia para evitar o voto da galdéria. Open Subtitles انها استراتيجيتي لتجنب المصوتات الفاسقات
    Uns poucos descarrilam, para evitar o caminho da tentação. Open Subtitles القليل يبعدون أنفسهم عن الطريق لتجنب المغريات
    Tens a certeza que não estás a usar isto como desculpa para evitar o teu verdadeiro problema? Open Subtitles هل تستغل هذا فقط كذريعة لتجنب مشكلتك الحقيقية؟
    O Computador é uma máquina... que as pessoas usam para evitar o trabalho. Open Subtitles الكمبيوتر هو آلة يستعملها الناس لتجنب العمل
    Agora que acabei, vou pôr esta garrafa no cesto de reciclagem para evitar o excesso de resíduos nos aterros de Seattle. Open Subtitles الآن حيث انتهيت، سوف أضع هذه القارورة في سلة إعادة التدوير وذلك لتجنب الضغط الزائد على مدافن نفايات "سياتل".
    O período da procriação finalmente acabou e os petréis, em breve irão para o mar para evitar o pior do Inverno. Open Subtitles انتهى موسم التكاثر أخيراً وسرعان ما سيقصد النَّوء إلى البحر لتجنب أسوأ ظروف الشتاء
    Passar o vídeo continuamente para evitar o detector de movimento foi inteligente. Open Subtitles إنَّ تَـدوير الفيديو لتجنب جِهاز استشعار الحركة هي فكرة ذكيَّـة.
    Temos que decidir agora se queremos sacrificá-las para evitar o risco da doença voltar nos próximos anos. Open Subtitles والطريقة التي أراها, يجب علينا أن نقرر ما إذا كنا نريد أن ندمرهم الآن لتجنب مخاطر عودة المرض في السنوات القادمة
    A sua cavidade abdominal foi cuidadosamente limpa de quaisquer resíduos fluídos para evitar o choque. Open Subtitles تجويف بطنها تم تنظيفه بدقة من أى سوائل هاربة لتجنب الصدمة
    O helicóptero tinha um plano de voo falso, desligou o transponder, e voou baixo para evitar o radar. Open Subtitles الطائرة التي ركبوها قدمت مسار وهمي للرحلة قامت بإيقاف المُستجيب الخاص بها وحلقت على إرتفاع مُنخفض لتجنب الرادار
    Aquele idiota foi por todas as ruas cheias de buracos que havia, para evitar o trânsito do beisebol. Open Subtitles الاحمق اخذ كل وعره الشوارع مليئه بالحفر لتجنب زحمة شوارع البيسبول
    Há muitas razões para fugirmos, mas normalmente é para evitar o que está à nossa frente. Open Subtitles ثمة أسباب كثيرة عن سبب هروبنا، ولكن عادة تكون لتجنب .. ما هو أمامنا، قرار نأخذه
    Preciso que ajustes a nossa saida de energia para evitar o excesso de desgaste da Waverider. Open Subtitles أريدك أن تعدل طاقتنا المستخدمة لتجنب الضغط العالي على السفينة
    Óptimo. Rompe o ovócito no centro para evitar o trauma. Open Subtitles جيد، خِزي الآن الخلية البيضية في المركز مباشرة لتجنب المضاعفات
    Foi uma decisão precipitada para evitar o pânico num ambiente confinado e sobrepopulado. Open Subtitles أتخذت قرار الحكم لتجنب حالة الذعر في مكان مكتظ بالساكنين في بيئة محصورة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد