Com centenas de diferentes tipos de jeans à mostra, não há desculpas para falhar. | TED | مع مائة نوع جينز معروض، فليس هناك عذر للفشل. |
Sabe que um monte de trabalho difícil dá para falhar. | Open Subtitles | تعرف أن كمّية العمل الشاقّ يأخذ للفشل. وأنا جد متعب |
O Anton era o melhor nadador e não tinha desculpa para falhar. | Open Subtitles | كان أنطون سباحا أقوى بكثير ولم يكن لديه العذر للفشل |
E é por isso que lhe armaram esta cilada para falhar. | Open Subtitles | لهذا السبب أنت كنت إبدأ للفشل. |
Mas vocês conseguiram encontrar uma maneira para falhar. | Open Subtitles | بينما وجدتم جميعاً وسيلةً جديدة للفشل |
Que é o mesmo que dizer: "Prepara-te para falhar!" | Open Subtitles | كالمثل الفرنسي "كن مستعداً للفشل" |
Lamento, Ryan, mas esta é uma missão que não estou preparada para falhar. | Open Subtitles | أنا آسفة، يا (راين)، ولكنني لستُ مستعدة للفشل بهذه المهمة |
É demasiado grande para falhar. | Open Subtitles | ومعرض كثيرًا للفشل. |
(Risos) Por isso, num espírito de incentivo ao excessivo falhanço de pessoas, no mundo inteiro, e aliciando o alegado "normal" para dar um tempo, aqui vão cinco dicas para falhar em ser deficiente. | TED | (ضحك) لذا في ظل روح التحفيز للفشل المنتشرة في الناس حول العالم وجذب الأسوياء المزعومين للتوقف عن التكلم عن الإعاقة الفعلية، إليكم خمسة نصائح لتفشلوا في أن تكونوا معاقين. |