ويكيبيديا

    "para ficar em" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • للبقاء في
        
    • بالبقاء في
        
    Senhor, peço permissão para ficar em Roku San, senhor. Open Subtitles سيدي، أطلب الإذن للبقاء في روكو سان، سيدي
    Adam recebeu propostas de todos os 48 estados, mas as recusou para ficar em Anchorage. Open Subtitles تلقى ادم عروضا للعمل من 48 ولاية جنوبية لكنه رفضها للبقاء في انكوراج
    O médico disse-lhe para ficar em casa a descansar, e vai estar bem amanhã. Open Subtitles والطبيب قال بأنها تحتاج للبقاء في البيت والراحة، وستصبح بخيـر غدا.
    Não me puderam conhecer porque me disseste para ficar em casa. Open Subtitles إنهم لم يتمكنوا من مقابلتي لأنّك أخبرتني بالبقاء في المنزل.
    O meu chefe acaba por me dizer, para ficar em casa. Open Subtitles انزعج مُديري وهو يأمرني بالبقاء في المنزل.
    Eu disse-lhe para ficar em casa. Open Subtitles أمرته بالبقاء في المنزل.
    Trouxe-lhe os de saltos altos para sair, os de saltos altos para ficar em casa e, claro, os de saltos de cortiça em cunha. Open Subtitles حسنا، حصلت لك الخناجر سباركلي للخروج... الخناجر سباركلي للبقاء في... ، وبطبيعة الحال، أسافين فليني.
    O Stephan não desatava e a Charlotte aceitou o convite dele para ficar em casa. Open Subtitles منذ ستيفان hadn وأبوس]؛ ر يخرج... ... شارلوت قبلت دعوته للبقاء في
    Mais do que razões para ficar em casa. Open Subtitles هذا سبب ادعى للبقاء في البيت
    Demasiado para ficar em Nápoles. Open Subtitles مريض جدا للبقاء في نابولي
    E ainda assim, de algum modo, continuas a encontrar desculpas para ficar em Mystic Falls. Open Subtitles لكنكّ لا تنفك تجد أعذارًا للبقاء في (ميستك فولز).
    A Molly tirou um semestre para ficar em casa. Open Subtitles "مولي" لم تسجل فصلاً للبقاء في البيت
    Tu voluntariaste-te para ficar em casa com o T-u-c-k. Open Subtitles (أنت من تطوع للبقاء في البيت مع (ت ا ك
    O Nick disse para ficar em casa. Open Subtitles (نيك) أخبرني بالبقاء في البيت

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد