ويكيبيديا

    "para ficar na" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أن تبقى في
        
    • للبقاء في
        
    Tem a tensão altíssima. E o médico disse-lhe para ficar na cama. Open Subtitles والطبيب أخبرها أنها يجب أن تبقى في السرير.
    Eu disse-lhe para ficar na estrada 95. Open Subtitles "لقد أخبرتك أن تبقى في الطريق 95"
    Diz-lhe para ficar na Venezuela. Que não lhe acontecerá nada lá. Open Subtitles أبلغيها أن تبقى في (فنزويلا) لن يصيبها مكروه هناك
    Um dia perfeito para ficar na cama, a dormir, ou simplesmente a desfazer a gordura que pende na cama! Open Subtitles ويبدو أن اليوم سيكون مثالياً، ربما للبقاء في الفراش أو ببساطة ندرب هذا الكسول القابع في الفراش
    Sim, senhor. Eu... Farei o que for preciso para ficar na selva. Open Subtitles نعم يا سيدي سأفعل أي شيء للبقاء في الغابة
    E eles nos deram um mês extra para ficar na casa? Open Subtitles و هم أعطونا الآن شهر إضافي للبقاء في المنزل
    - Disse-lhe para ficar na carrinha. Open Subtitles -قلت لك أن تبقى في العربة
    Ela pode usar isso, para ficar na sua cabeça. Podemos não conseguir tirá-la de lá. Open Subtitles سيمكنها أن تستخدم ما سنفعله للبقاء في عقله ربما لايمكنا أن نخرجها مجددًا
    Bart, sabes que serás sempre bem-vindo para ficar na minha casa da árvore. Open Subtitles بارت)، كما تعلم فأنت مرحب بك دائما) للبقاء في منزل الشجرة خاصتي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد