Depois da verificação da 01H00, a Gretta sai sempre para fumar. | Open Subtitles | بعد فحص الساعة الواحدة تخرج جريتا للتدخين في الخارج |
Quero dizer, é do mais puro que já vi nas ruas. Tão forte que dá para fumar. | Open Subtitles | أعني، هذا النقاء لم أره من قبل في الشوارع، قوي كفاية للتدخين |
Como se não te lembrasses de nós atrás do ginásio numa pausa para fumar. | Open Subtitles | كأنّك لا تذكر أوقاتنا جميعا وراء الصالة الرياضية للتدخين |
Isto não é uma escultura. É para fumar marijuana. | Open Subtitles | هذا ليس تمثالاً إنه أداة لتدخين الماريجوانا |
Só convidei uns amigos para fumar uns charutos beber uns uísques de malte e, sabes, conversar. | Open Subtitles | لدي بعض الاصدقاء فقط لتدخين السجائر وجرة من السكوتش يعني نتحدث |
Não posso, só tenho tempo para fumar um cigarro na minha pausa. | Open Subtitles | لا أستطيع حصلت على إستراحة لأدخن سيجارة للتو |
O proprietário russo deste óptimo estabelecimento estava numa conveniente pausa programada para fumar quando tudo isto aconteceu. | Open Subtitles | المالك الروسي، لهذا المكان الجميل كان في استراحة للتدخين عندما حدث كل شيء |
Não me lembro exactamente, mas os meus amigos ouviram-me dizer que eu ia sair para fumar. | Open Subtitles | انا لا اتذكر بالضبط لكن اصدقائى سمعونى اقول انى ذاهبة للخارج للتدخين |
Sabia-me bem uma pausa para fumar. E a ti? | Open Subtitles | يُمكنني أن أستفيد من راحة للتدخين أجل، ماذا عنك؟ |
O nosso russo mafioso diz que chegou aqui a horas, assinou a entrada na segurança, mas o agente do caso não estava aqui, então saiu para fumar um cigarro. | Open Subtitles | شقينا الروسى قال انة وصل هنا فى الوقت وقع مع الامن , لكن العميل المسئول عن قضيتة لم يكن هنا لذا هو ذهب للخارج للتدخين |
Então, se o nosso assassino teve tempo para fumar um cigarro, isto não foi uma invasão. | Open Subtitles | إذاً لو حصل القاتل على وقت للتدخين إذاً هذا ليس إقتحام منزلي |
Eles nem reparam nas nossas longas pausas para fumar. | Open Subtitles | انهم حتى لا يعلمون باننا ناخذ استراحة طويلة للتدخين. |
Não só era um mau local para fumar, como os depósitos obstruíam a sua visão do parque de estacionamento. | Open Subtitles | وبذلك، لم يكن هذا مكاناً سيئاً للتدخين فحسب بل كانت الخزانات لتعيق رؤيتكٍ موقف السيارات |
Senhorita Meera Thapar, a rapariga que você é quando você age com dignidade, você não é, você é aquela rapariga que foge para fumar um cigarro, e diz aquelas palavras ruins e maldições. | Open Subtitles | ثابار ميرا انسه محترمه دورها تمثلين التى الفتاه كذلك لست وانتى للخارج تتسلل التى الفتاه انتى سيجاره لتدخين |
Achei que estava a ir para as aulas, mas ele saía para fumar maconha, jogar vídeo games com os amigos. | Open Subtitles | كنتُ أظن أنه يذهب للمدرسة، لكنه كان يخرج لتدخين الحشيش وممارسة ألعاب الفيديو مع أصحابه |
Sim, e enquanto esperavam, um deles saiu para fumar um cigarro. | Open Subtitles | أجل، وبينما كانا ينتظران، خرج أحدهما لتدخين سيجارة. |
Saí para fumar um cigarro e o meu telemóvel deu sinal de mensagens e chamadas perdidas. | Open Subtitles | خرجتُ بعدها لتدخين سيجارة و أضيء هاتفي بسبب الرسائل و المكالمات الفائتة. |
Vim cá fora na minha pausa para fumar um cigarro. | Open Subtitles | ، حسنٌ حسناً، جِئتُ إلى هنا ، في وقت إستراحتي لأدخن |
Tudo bem, estou a ver o Vince. Ele saiu para fumar. | Open Subtitles | حسناً , انا حصلت على فينس انة فى راحة التدخين |
Recentemente treinei um macaco para fumar cigarros. | Open Subtitles | لقد درّبت مؤخراً قرداً على التدخين |
Foi vista pela última vez quando saiu para fumar enquanto lhe substituiam um pneu. | Open Subtitles | اخر مرة شوهدت فيها عندما خرجت لتدخن سيجارة عندما كان يتم اصلاح اطار مثقوب عندها |
Mais: erva que chega para fumar todo o dia, todos os dias | Open Subtitles | ... بالإضافه إلى الكثير من الحشيش يا ريتشارد لتدخنه طوال اليوم و كل يوم |