ويكيبيديا

    "para gerar" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لتوليد
        
    • توليد
        
    • لإنتاج
        
    • كي يستطيع أن
        
    • لتولد
        
    Essa diferença, pelo menos a nível conceptual, poderia ser usada para alimentar um motor térmico para gerar eletricidade. TED هذا الفرق، نظريًا على الأقل، يمكن أن يُستخدم لتشغيل ما يطلق عليه المحرك الحراري لتوليد الكهرباء.
    Houve ruturas sociais. Mas quando as máquinas foram usadas para gerar poder em todas as situações, as coisas acalmaram. TED كان هناك إرتباك مجتمعي ولكن بمجرد أن تم إستخدام الماكينات لتوليد الكهرباء بجميع المواقف الأمور بالفعل إستقرت
    Tive que usar um supercondutor... para gerar um enorme campo antigravitacional. Open Subtitles كان علينا استعمال مولدات جبارة لتوليد حقل مضاد للجاذبية هائل
    Mas isso é o ideal para gerar energia num reator nuclear. TED ولكن هذا أمر مثالي من أجل محاولة توليد الطاقة في مفاعل نووي.
    "Não encontraremos um só pedaço de terra onde se possa plantar "para gerar alimento. Portanto, de nada serve. TED نحن لا يجب أن نجد مقدار قدم واحد من الأرض التي قد يزرع بها المحاصيل لإنتاج الغذاء. لذا لا يوجد فائدة من ذلك.
    Usei as autópsias das vítimas do Fantasma para gerar isto. Open Subtitles أنا استخدم تشريح الوهمية وتضمينه في ضحايا لتوليد هذا.
    De facto, vai ser necessária duas vezes a produção mundial de petróleo para accionar as bombas para gerar a água. TED في الواقع، سيتطلب ضعف مخزون العالم من النفط لتشغيل المضخات لتوليد المياه.
    para gerar eletricidade, temos de elevar a temperatura da água a níveis superiores aos normais. TED لتوليد الكهرباء، علينا جعل الماء أكثر سخونة مما نصل إليه عادةً
    Essa temperatura não é suficiente para gerar eletricidade com eficácia. TED لكن ذلك غير كافٍ نهائياً لتوليد الكهرباء بفعالية.
    A terceira área de discriminação é a assunção de riscos na concretização de novas ideias para gerar receitas. TED النقطة الثالثة للتفرقة عى الاخذ يالمخاطرة في البحث عن افكار جديدة لتوليد الموارد
    Podemos usar este estômago não só para tratar a poluição mas para gerar eletricidade a partir da poluição. TED يمكنكم أن تروا كيف يمكن استخدام هذه المعدة ليس فقط للتعامل مع التلوث لكن أيضا لتوليد كهرباء من التلوث.
    Eu trabalho, independentemente, numa determinada ideia que usa o gás natural para gerar eletricidade de uma forma que retira o dióxido de carbono do ar. TED أعمل مستقلًا على فكرة محددة والتي تستخدم الغاز االطبيعي لتوليد الكهرباء بطريقة تخلص الهواء من ثاني أكسيد الكربون.
    O hidrogénio e as células de combustível oferecem a oportunidade de utilizar os carros e carrinhas quando estão estacionados para gerar energia para a rede. TED والهيدروجين وخلايا الوقود تعطينا هذه الفرصة لكى نستخدم سياراتنا و شاحناتنا عندما تكون متوقفة لتوليد الطاقة الكهربائية
    Em certo sentido, a tecnologia é uma espécie de método para gerar melhores ideias, se pudermos pensar nela deste modo. TED في الواقع، وفي مفهوم معين، التكنولوجيا هي نوع من الطريقة لتوليد أفكار أفضل، إن أمكنكم التفكير في الأمر بهذه الطريقة.
    Quanta energia negativa foi precisa para gerar um fluxo deste tamanho? Open Subtitles هل تعرف كم الطاقة السلبية المطلوب لتوليد هذا الحجم من الفيض؟
    Isto controla o consumo maciço de energia da porta necessário para gerar os buracos de verme para o exterior. Open Subtitles هذا يُراقب الإستهلاكَ الكهربائي المطلوب لتوليد ثقب دودي مستقر
    "poderíamos utilizá-la para gerar energia na Terra?". Open Subtitles فهل يمكننا استخدامها لتوليد طاقة على الأرض؟
    E=m.c^2 era apenas uma visão teórica não uma solução prática para gerar vastas quantidades de energia. Open Subtitles كانت المعادلة إلهاماً نظرياً، ليست حلاً عملياً لتوليد الطاقة بكمّياتٍ كبيرة.
    Ainda que só uma pequena percentagem de neurónios disparasse para uma dada região, a um dado momento, a carga energética para gerar picos por todo o cérebro seria insustentável. TED وحتى لو أن نسبة قليلة من العصبونات أطلقت في منطقة معينة في وقت واحد فعبء الطاقة الناتج عن توليد التموجات عبر كامل الدماغ سيكون غير محتمل.
    Terá a empresa um caminho definido para gerar receitas de clientes? TED هل لدى الشركة طريق واضح لإنتاج ايرادات للزبائن؟
    Não sei mesmo quanto tempo vai levar para gerar a energia suficiente. Open Subtitles أنا حقا لا أعرف كم من الوقت تستغرق لتولد طاقة كافية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد