Podes dizer aos teus amiguinhos para irem comer picas. | Open Subtitles | يمكنك أن تخبر رفاقك أن يذهبوا للجحيم، حسنًا؟ |
Vai, junta todos e diz-lhes para irem para a frente. | Open Subtitles | اذهب وأحضر الجميع. أخبرهم أن يذهبوا إلى المقدّمة. |
Chamem os outros. Digam-lhes para irem para a floresta. Escondam-se, já! | Open Subtitles | أحضر الآخرين أخبرهم أن يذهبوا إلى الغابة للاختباء الآن |
-Pagamos para irem embora, não é? | Open Subtitles | نحن علينا الدفع لهن ليذهبن بعيدا، تعلم عن ماذا أتحدث؟ |
Quando a Domícia, a Domícia e a Domícia querem sair de casa para irem a algum lado, como o Pórtico de Lívia elas têm de se arranjar. | TED | عندما تريد دوميتيا، ودوميتيا، ودوميتيا أن يغادرن المنزل للذهاب إلى مكان ما، مثل رواق ليفيا، يجب أن يتجهَّزن. |
Diz ao Mick e ao Profeta para irem à prisão. | Open Subtitles | اتصلى بمايك وبروفيت ، اخبريهم ان يذهبوا للسجن |
Diz a todas para irem para casa, e que brinquem com os seus gatitos. | Open Subtitles | أخبري الجميع أن يذهبن للمنزل وأن يلعبن مع الهررة الصغار, حسناً؟ |
Eu ter-vos-ia pago duas vezes mais para irem pescar! | Open Subtitles | لكنتُ عرضتُ عليكم ضعف المبلغ لتذهبوا للصيد. |
Diz aos teus amigos para irem lá para dentro e eu saio do carro. | Open Subtitles | أخبر عرائسك أن يذهبوا للداخل وسأخرج |
Devia ter-lhes dito para irem para casa. | Open Subtitles | كان يجب أن أقول لهم أن يذهبوا للمنزل. |
E quando começarem a chorar e a perguntar: "Porquê?", digam-lhes para irem falar com o Luke Cage na barbearia. | Open Subtitles | وعندما يبدؤون البكاء متسائلين,"لم"؟ قولوا لهم أن يذهبوا لمحادثة"لوك كيج" في صالون الحلاقة. |
Diga-lhes para irem. | Open Subtitles | قل لهم أن يذهبوا |
Ele vai dizer-lhes para irem para o Inferno. | Open Subtitles | سيخبرهم أن يذهبوا للجحيم |
Diga-lhes para irem para lá. | Open Subtitles | أخبريهم أن يذهبوا إلى هناك |
A sério, trata-se de arranjar boas raparigas para irem connosco ao casamento da nossa irmã no Havai. | Open Subtitles | بصراحة، هذا يتعلق بإيجاد فتيات جميلات ليذهبن معنا إلى (هاواي) لحضور حفل زفاف أختنا. |
E o que mais me agrada, de há 3300 anos, em Luxor é uma inscrição que descreve estudantes que fazem gazeta para irem beber. | TED | والمفضل لدي على الإطلاق منذ 3,300 عاماً فى الأقصر: تسجيل يصف تلاميذاً يقطعون دروسهم للذهاب لشرب الخمر. |
Elas estão preparadas para irem lutar porque foi-lhes dito que este é efectivamente o único caminho para glorificar o Islão. | TED | إنهم جاهزون للذهاب والقتال لأنه تم إخبارهم أن هذه هي الطريقة الفعّالة والوحيدة لتمجيد الإسلام. |
Preciso de umas pernas ágeis e de umas costas fortes para irem atrás dele. | Open Subtitles | أحتاج إلى زوج من الأقدام الصغيره و ظهر قوى للذهاب إليه |
Disse-lhes para irem para o diabo! | Open Subtitles | لقد قلت لهم ان يذهبوا الى الشيطان |
Não, dizes-lhe para irem para casa. Elas não têm escolha. | Open Subtitles | تخبرهن أن يذهبن للمنزل معك، ليس لديهن خيار في هذا الشأن |
Têm 15 minutos para irem roubar qualquer coisa. | Open Subtitles | لديكم 15 دقيقة لتذهبوا وتسرقوا لي أي شيء |