ويكيبيديا

    "para irem" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أن يذهبوا
        
    • ليذهبن
        
    • للذهاب
        
    • ان يذهبوا
        
    • أن يذهبن
        
    • لتذهبوا
        
    Podes dizer aos teus amiguinhos para irem comer picas. Open Subtitles يمكنك أن تخبر رفاقك أن يذهبوا للجحيم، حسنًا؟
    Vai, junta todos e diz-lhes para irem para a frente. Open Subtitles اذهب وأحضر الجميع. أخبرهم أن يذهبوا إلى المقدّمة.
    Chamem os outros. Digam-lhes para irem para a floresta. Escondam-se, já! Open Subtitles أحضر الآخرين أخبرهم أن يذهبوا إلى الغابة للاختباء الآن
    -Pagamos para irem embora, não é? Open Subtitles نحن علينا الدفع لهن ليذهبن بعيدا، تعلم عن ماذا أتحدث؟
    Quando a Domícia, a Domícia e a Domícia querem sair de casa para irem a algum lado, como o Pórtico de Lívia elas têm de se arranjar. TED عندما تريد دوميتيا، ودوميتيا، ودوميتيا أن يغادرن المنزل للذهاب إلى مكان ما، مثل رواق ليفيا، يجب أن يتجهَّزن.
    Diz ao Mick e ao Profeta para irem à prisão. Open Subtitles اتصلى بمايك وبروفيت ، اخبريهم ان يذهبوا للسجن
    Diz a todas para irem para casa, e que brinquem com os seus gatitos. Open Subtitles أخبري الجميع أن يذهبن للمنزل وأن يلعبن مع الهررة الصغار, حسناً؟
    Eu ter-vos-ia pago duas vezes mais para irem pescar! Open Subtitles لكنتُ عرضتُ عليكم ضعف المبلغ لتذهبوا للصيد.
    Diz aos teus amigos para irem lá para dentro e eu saio do carro. Open Subtitles أخبر عرائسك أن يذهبوا للداخل وسأخرج
    Devia ter-lhes dito para irem para casa. Open Subtitles كان يجب أن أقول لهم أن يذهبوا للمنزل.
    E quando começarem a chorar e a perguntar: "Porquê?", digam-lhes para irem falar com o Luke Cage na barbearia. Open Subtitles وعندما يبدؤون البكاء متسائلين,"لم"؟ قولوا لهم أن يذهبوا لمحادثة"لوك كيج" في صالون الحلاقة.
    Diga-lhes para irem. Open Subtitles قل لهم أن يذهبوا
    Ele vai dizer-lhes para irem para o Inferno. Open Subtitles سيخبرهم أن يذهبوا للجحيم
    Diga-lhes para irem para lá. Open Subtitles أخبريهم أن يذهبوا إلى هناك
    A sério, trata-se de arranjar boas raparigas para irem connosco ao casamento da nossa irmã no Havai. Open Subtitles بصراحة، هذا يتعلق بإيجاد فتيات جميلات ليذهبن معنا إلى (هاواي) لحضور حفل زفاف أختنا.
    E o que mais me agrada, de há 3300 anos, em Luxor é uma inscrição que descreve estudantes que fazem gazeta para irem beber. TED والمفضل لدي على الإطلاق منذ 3,300 عاماً فى الأقصر: تسجيل يصف تلاميذاً يقطعون دروسهم للذهاب لشرب الخمر.
    Elas estão preparadas para irem lutar porque foi-lhes dito que este é efectivamente o único caminho para glorificar o Islão. TED إنهم جاهزون للذهاب والقتال لأنه تم إخبارهم أن هذه هي الطريقة الفعّالة والوحيدة لتمجيد الإسلام.
    Preciso de umas pernas ágeis e de umas costas fortes para irem atrás dele. Open Subtitles أحتاج إلى زوج من الأقدام الصغيره و ظهر قوى للذهاب إليه
    Disse-lhes para irem para o diabo! Open Subtitles لقد قلت لهم ان يذهبوا الى الشيطان
    Não, dizes-lhe para irem para casa. Elas não têm escolha. Open Subtitles تخبرهن أن يذهبن للمنزل معك، ليس لديهن خيار في هذا الشأن
    Têm 15 minutos para irem roubar qualquer coisa. Open Subtitles لديكم 15 دقيقة لتذهبوا وتسرقوا لي أي شيء

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد