ويكيبيديا

    "para lá e" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • إلى هناك و
        
    • الى هناك و
        
    • إلى هُناك و
        
    • ذهابا و
        
    Leva o gado para lá e depois vem ter comigo até às carroças. Open Subtitles خذ الماشية إلى هناك و عد لمقابلتي عند العربات
    Vai para lá e não deixes que o júri o condene. Open Subtitles ادخل إلى هناك و لا تدع هيئه المحلفين تظلمه.
    Notifique-os da fenda e redireccione-os para lá. E envie uma equipa de âmbar ao encontro deles. Open Subtitles أخطريهما بالخرق و وجّهيهما إلى هناك و اطلبي من فريق كهرمان موافاتهما هناك
    Mudámo-nos para lá e tornámo-nos proprietários em Mountain Home, Idaho. TED و انتقلنا الى هناك و أصبحنا من أصحاب المنازل في ماونتن هوم، ايداهو.
    Porque te quero na casa de banho. Vai já para lá e fecha a porta, por favor. Open Subtitles .لأنني أريدكِ أن تكونين في الحمام .هيا، أذهبي إلى هُناك و أغلقي الباب الآن، من فضلكِ
    Tinha, que mostrou que andou para lá e para cá numa rota quadrangular durante quase uma semana. Open Subtitles نعم، و الذي يظهر أنه كان يبحر ذهابا و إيابا على نمط شبكة لأسبوع تقريبا
    Você vai para lá e vai terminar "Hail, Caesar!" Open Subtitles "ستخرج إلى هناك و ستنهي فيلم "يعيش القيصر
    Voltem para lá e... irriguem. Open Subtitles عليكم جميعاً العودة إلى هناك و قوموا بعملية الإرواء هي عملية غسل تجويف الجسم بالماء أو السوائل خلال العمليّة الجراحيّة
    - Vão para lá e esperem por mim. Open Subtitles أخبرناك بأنّنا نحتاجه خلال شهر أغسطس اذهب إلى هناك و انتظر ، سأعلمكَ بالمستجدّات- مفهوم-
    E nós vamos para lá e levamos connosco a máquina assassina mais letal alguma vez vista. Open Subtitles ... سوف نذهب إلى هناك و معنا أكثر آلات القتل التي تم إختراعها تدميراً
    - Volta para lá e descobre o nome dela. - Não é ela! Open Subtitles عودي إلى هناك و اجلبي لي إسمها - إنها ليست هي -
    Voltas para lá, e fazes de conta que não sabes nada. Vai. Open Subtitles عد إلى هناك و تظاهر بأنك لا تعرف شيئاً
    Vamos para lá e vamos ter cuidado. Open Subtitles سنذهب إلى هناك و سنكون بأمان
    Vou para lá e dava-me jeito a sua ajuda. Open Subtitles انا سأذهب الى هناك و سأستفيد جدا من مساعدتك
    Vai para lá e dá o melhor de ti. Agarra a bola. Vamos. Open Subtitles فقط إذهب الى هناك و أعطى أفضل ما عندك
    Vão para lá e esperam. Open Subtitles أنت و (مايك) ستذهبون إلى هُناك و تنتظرون.
    Até à Jordânia, até que pudesse ir para lá e... Open Subtitles حتى و أنا في (الأردن) , حتى عندما كنتُ قادرة .... على الذهاب إلى هُناك و
    Com o tempo, várias pessoas o viram para lá e para cá. Open Subtitles و مع مرور الوقت كثير من الناس رأوا تيمى يمشى ذهابا و ايابا
    Andar para lá e para cá de Chino? Open Subtitles هل ستسافر ذهابا و إيابا من (تشينو) ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد