O NCIS tem 24 horas para libertar os corpos. | Open Subtitles | شعبة البحرية لديها 24 ساعة لإطلاق سراح تلك الجثث. |
Numa cruz romana na Judeia, um homem morreu para libertar os outros, para espalhar o evangelho do amor e da redenção. | Open Subtitles | على صليب روماني في يهودا لقد مات رجل ليحرر الرجال لينشر إنجيل الحب و الفداء |
Eu vim para cá, para libertar as almas aqui aprisionadas. | Open Subtitles | جِئتُ هنا .لأحرر الأرواحِ المحبوسة في هذا البيت |
Veja o que tenta fazer, para libertar um assassino. | Open Subtitles | إنظر إلى ما أنت مقبلة علي عمله للافراج عن قاتل. |
Vinte anos atrás, marchámos neste país pelos nossos direitos, hoje marchamos para libertar o povo da África do Sul. | Open Subtitles | منذ 20 عام مضت تحركنا، في هذه البلد من أجل حقوقنا واليوم نتحرك من أجل تحرير قوم جنوب أفريقيا. |
Só precisamos de uma oportunidade para libertar o demónio. | Open Subtitles | نحن فقط نحتاج الفرصه لنحرر الشيطان الذي بداخلنا |
Temos a arma que ele usou para libertar o Bane da cadeia. | Open Subtitles | لدينا السلاح الذي استخدمه لتهريب " باين " من السجن |
para libertar para sempre esta terra das tenebrosas ambições de Koura. | Open Subtitles | القوة لتخليص هذة البلاد إلى الأبد من طموحات "كورا" السوداء |
De repente, as fêmeas do grupo afastam-se do recife para libertar os ovos. | Open Subtitles | وفجأة , تبتعد إناث المجموعة عن الشعاب المرجانية لتطلق بويضاتها |
É certamente o caminho mais difícil para libertar o poder do Hado... mas é o mais puro. | Open Subtitles | بالتأكيد هو الطريق الأكثر صعوبة لإطلاق عنان قوّة الهادو لكنّه الأصفى |
Se votarem para libertar o Capitão Sullivan, um de vocês vai ficar o lugar dele para morrer. | Open Subtitles | , إذا صوتم لأطلاق سراح النقيب سوليفان , واحدا منكم سيأخذ مكانه ويموت |
Têm até à meia-noite, o que dá 4 horas, para libertar o meu cliente. | Open Subtitles | لديك حتى منتصف الليل والذي سيكون أربع ساعات من هذه اللحظة، لإطلاق سراح موكلي. |
Não há qualquer dúvida que fazia o necessário para libertar a sua neta. | Open Subtitles | لم يكُن لدىّ شك بأنك ستفعل ما يتطلب لإطلاق سراح حفيدتك |
Está a dizer que alguém decapitou o memorial do Lincoln para libertar o demónio? | Open Subtitles | تمهل, هل تقول أن شخصاً ما قطع رأس النصب لإطلاق سراح الشيطان |
Um de vocês envenenou o café para libertar a Daisy. | Open Subtitles | الآن واحد منكم سمم القهوة ليحرر دايزي |
Acha que sou a única pessoa que luta para libertar o Egipto? | Open Subtitles | هل تظن أني الوحيد الذي يقاتل ليحرر (مصر)؟ |
Não foi para libertar escravos que aqui vim. | Open Subtitles | أنا لم آتى هنا فعلاً لأحرر العبيد |
O ar é tão húmido, que as nuvens só precisam de tocar num objecto para libertar a sua humidade. | Open Subtitles | يكون الهواء رطباً جداً السحب تحتاج الى شيء للافراج عن الرطوبه |
Hoje, lutamos para libertar a terra da vilania das Bruxas Malvadas. | Open Subtitles | اليوم سوف نحارب من أجل تحرير الأرض من شر الساحرات الشريرات |
Vamos causar um incidente internacional para libertar apenas um agente? | Open Subtitles | اذاً فقد تم السماح لنا ...بالهجوم على منشأة دولية لنحرر أحد عملاءنا فقط؟ |
Se queres, eu digo que tu não sabias que ele ia usá-la para libertar o Salazar. | Open Subtitles | اذا اردتى منى أن أقول أننى لم أعرف أنه سيستخدمه لتهريب (سالازار) فسوف أفعل |
Ele fez de tudo para libertar a irmã. | Open Subtitles | تخلى عن كل شىء لتخليص أخته من ذلك المكان |
Tubo de rímel que usa carga electrostática definida para libertar a quantidade perfeita. | Open Subtitles | عصا الماسكرا الكهربية المعدة مسبقاً لتطلق الكمية المناسبة كل مرة |
Invoca o teu próprio Ki, como um exército... para libertar o inferno e a destruição. | Open Subtitles | ..استدعي الكي خاصتك كسلاح لإطلاق عنان الجحيم والدمار |
Agora, levante as mãos quem vota para libertar o Capitão! | Open Subtitles | الآن , ألأيدي مرفوعة لأولئك الذين يرغبون ! لأطلاق سراح النقيب الجيد |
Encontrei o acordo que a Sarah assinou para libertar o Lance para o filme. | Open Subtitles | حسناً، وجدتُ مذكّرة الصفقة التي وقعتها (سارة) من أجل إخراج (لانس) لفيلمه |
Envia-se um SOS e começa-se a negociar para libertar prisioneiros... | Open Subtitles | سنقوم بطلب الإستغاثة ، سنبدأ المفاوضات من أجل إطلاق سراح الأسرى ، حسناً ؟ |
O Príncipe pediu ao Rei para libertar todos aqueles homens. | Open Subtitles | طلب الأمير من والده أن يطلق سراح أولئك الرجال |
Um encantamento antigo para libertar alguém do controlo não natural de outro. | Open Subtitles | إنها تعويذة قديمة لتحرير أي شخص من سيطرة غير ه عليه |