ويكيبيديا

    "para muita" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لكثير من
        
    • للكثير من
        
    • للعديد من
        
    • بالنسبة للكثير
        
    para muita gente, a urbanização causa grande desgosto. TED الآن، بالنسبة لكثير من الناس، يسبب التحضر حيرة كبيرة.
    para muita gente, pode ser zero ou muito poucas. TED وربما سيكون العدد قليل أو لا يوجد أحد لكثير من الناس.
    O Bender era muita coisa para muita gente, mas para mim, o melhor que posso dizer dele é isto. Open Subtitles بيندر كان يمثل الكثير من الأشياء للكثير من الناس و لكن بالتفكير في الماضي, أول شيء يمكنني قوله عنه هو
    A maneira como trabalhar para mim trará consequências para muita gente. Open Subtitles كيف تتصرّفين معي أنا لدي عواقب للكثير من الناس
    Mas, para muita gente, isso provaria exactamente o contrário. Open Subtitles ولكن للعديد من الناس هذا سيثبت العكس تماماً
    A epinefrina tem sido a diferença entre a vida e a morte para muita gente. TED إن الإبينفرين الفارق بين الحياة والموت للعديد من الناس.
    para muita gente, as pessoas deficientes não são os professores, nem os médicos, nem as manicuras. TED بالنسبة للكثير منا، المعاقون هم ليسوا معلمينا او أطبائنا او طالئي أظافرنا
    Lamento pois tens que dizer isso para muita gente. Open Subtitles أنه.. أنا أسف. السبب بأني يجب ان أقول هذا لكثير من الناس.
    Você é um risco, para muita gente que tem muito a perder. Open Subtitles أنت عائق لكثير من الناس لديهم الكثير ليخسروه
    Eu entrego coisas, sou mensageiro. Trabalho para muita gente. Open Subtitles أنا أوصل الأشياء، أنا ساعي بريد أعمل لكثير من الناس
    O Chupacabra é real para muita gente, não é um animal. Open Subtitles وتشوباكابرا هو حقيقي جدا لكثير من الناس . وليس من حيوان.
    É pena, porque tem importância para muita gente. Open Subtitles ان ذلك سىء لانها كذلك بالنسبة للكثير من الناس
    Ganhei muito dinheiro para muita gente. Open Subtitles لقد صنعت الكثير من النقود للكثير من الناس
    Não, ele ainda era uma pessoa, e ele significava algo para muita gente. Open Subtitles كلا، لقد كان إنسانًا، ولقد عنيّ شيئًا للكثير من الأشخاص.
    Parece-me que isso é um ponto fundamental para que, pelo menos, haja uma conversão construtiva entre os diferentes lados. Acho que todos concordam que o ponto de partida para muita revolta que nos trouxe aonde estamos agora são as preocupações com o desemprego. TED هذا يبدو لي وكأنه مفتاح واحدٌ على الأقل لأثارة محادثة بناءة بين الأطراف المختلفة هنا، لأني اعتقد ان اي شخص يمكن ان يوافق على ان نقطة البداية للكثير من الغضب الذي يدفعنا لحيثما بسسب القلق المشروع من فقدان الوظيفة
    Acho que as prisões são histórias de terror na vida real, para muita gente. Open Subtitles أعتقد أن السجن هو قصة رعب حقيقية للعديد من الناس
    Saiba que esse programa é importante para muita gente. Open Subtitles أريد أن أعلمك أن البرنامج مهم للعديد من الناس.
    Que podes fazer coisas incríveis para muita gente. Open Subtitles إنسان يمكنه القيام بأشياء رائعة للعديد من الناس.
    E, agora, farei bem para muita gente, inclusive ao teu amigo. Open Subtitles والآن, سأقوم بعمل الكثير من الأشياء الجيدة للعديد من الأشخاص، بمن فيهم صديقك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد