ويكيبيديا

    "para nós os dois" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لكلينا
        
    • لكلٍ منا
        
    • لكِلانَا
        
    • لكلا منا
        
    A minha casa é suficiente para nós os dois. Open Subtitles أنا فقط أقول أن شقتى, ليست كافية لكلينا.
    Só tenho um cavalo, mas venha comigo à estalagem e alugo uma caleche para nós os dois. Open Subtitles ليس لدي سوى حصان بسرج، رافقيني نحو الفندق سأستأجر عربة لكلينا
    O facto de você estar vivo, representa problemas para nós os dois. Open Subtitles حقيقة أنك لازلت على قيد الحياة تمثل مشكلة لكلينا
    E ela significa muito para nós os dois, para deixar que algo lhe aconteça. Open Subtitles وهي تعني الكثير لكلينا لندع أي شئ يحدث لها
    para nós os dois! Open Subtitles لكلٍ منا
    Acho que é melhor... para nós os dois... para que pensem que foi um acidente. Open Subtitles أعتقد أنه من الأفضل لكلينا أن نقول أن هذا كان حادثاً
    Brad, não há espaço suficiente na Costa Rica para nós os dois. Open Subtitles اسمع براد، لا يوجد مساحة كافية لكلينا في كوستاريكا
    Queria ter esta conversa num local que significasse algo para nós os dois. Open Subtitles أردت أن نجري هذه المحادثة في مكان رمزي لكلينا.
    Como disse, queria que esta fosse uma noite especial para nós os dois. Open Subtitles كما قلت، لقد أردت هذه أن تكون ليلة خاصة لكلينا
    Isto é um momento importante. Para Visitantes e humanos. para nós os dois. Open Subtitles هذه لحظةٌ مهمّة، للبشر و الزائرين، و لكلينا.
    Certo, sei que é muito para aceitar para nós os dois. Open Subtitles حسناً, أنا أعلم أنه كثير جداً لاستيعابه لكلينا
    Quem sabe quanto tempo isso vai durar para nós os dois. Open Subtitles من يعلم لكم من الوقت سيبقى ذلك بالنسبة لكلينا
    Se soubessem onde eu estava, seria mau para nós os dois. Open Subtitles إن علم أحد بمكاني، فستكون العاقبة مؤسفة لكلينا.
    Ficou difícil para nós os dois ficar na mesma casa. Open Subtitles كان الأمر صعباً نوعاً ما لكلينا أن نستمر في العيش بنفس المنزل معاً
    Isto é uma oportunidade de avançar na carreira. para nós os dois. Open Subtitles تلك فرصة للترقية في عملك لكلينا
    Podíamos marcar entrevistas para nós os dois amanhã. Open Subtitles ما الذي يجب أن نفعله برأيك ؟ - يجب أن نرتب - غدًا مقابلة لكلينا
    Bem, é claramente constrangedor para nós os dois. Open Subtitles حسناً.. هذا من الواضح انه مُحرج لكلينا
    O suficiente para nós os dois comermos. Open Subtitles بما فيه الكفاية لكلينا لِعمل وليمه.
    Preciso que te encontres comigo. Tenho uma ideia para nós os dois. Open Subtitles أريد أن ألتقي بك لدي فكرة لكلينا
    para nós os dois. Open Subtitles لكلٍ منا!
    Sabe, não tenho muita família, por isso, conhecê-la é especial para nós os dois. Open Subtitles أنا ما عِنْدي الكثير مِنْ عائلةِ ملكِي، يَتعرّفُ عليك لذا نوعُ خاصِّ لكِلانَا.
    Mas o serviço público era importante para nós os dois. Open Subtitles اوه، ولكن الخدمة العامة و مهم جدا لكلا منا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد