ويكيبيديا

    "para o bem ou para" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • في السرّاء
        
    • في الخير أو
        
    • في السراء
        
    House... para o bem ou para o mal, você é parte de minha vida. Open Subtitles (هاوس) في السرّاء والضرّاء أنتَ جزءٌ من حياتي
    E para o bem ou para o mal, éramos felizes. Open Subtitles "وكنّا سعداء في السرّاء والضرّاء"
    O Neal ainda está morto, a cidade ainda está em perigo... e a Bela, para o bem ou para o mal, sabe quem sou. Open Subtitles ما يزال (نيل) ميتاً والبلدة ما تزال في خطر و(بِل) في السرّاء والضرّاء تعرف حقيقتي
    Poderá usar essa força para o bem ou para o mal, mas sei que será usada e que mudará o destino da Itália. Open Subtitles يمكنك استعمال هذه القوة في الخير أو الشر لكن ليس لدي شك من أنك ستستعملها (وكل (إيطاليا ستتغير بسببها
    Sinto que a sorte está lançada, e que, para o bem ou para o mal, o grande julgamento de Albion começou. Open Subtitles أشعرُ بأن الأمر محسوم... وأنّه في الخير أو الشر، فإن الأثر العظيم لـ(آلبيون) قد بدأ.
    Quando tomas uma decisão, não voltas atrás, para o bem ou para o mal... Open Subtitles طالما قررتِ فقد أنتهى الأمر ... في السراء والضراء
    Homer, fiz um juramento no nosso casamento de ficar a teu lado, para o bem ou para o mal. Open Subtitles (هومر) ، لقد أخذت عهداً على نفسي يوم زفافنا أن ألازمك في السراء والضراء
    para o bem ou para o mal. Open Subtitles في السراء وفي الضراء.
    Dwayne, para o bem ou para o mal, somos a tua família. Open Subtitles (دوين)، في السراء والضراء نحن عائلتك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد