Pode empacotar estas informações e enviá-las para o cérebro. | TED | ويمكنُ لها تغليف هذه المعلومات وإرسالها إلى الدماغ. |
Apesar de tudo, quando olhamos para o cérebro vemos um avanço notável. | TED | والآن، عندما نتطلع إلى الدماغ نرى تقدما ملحوظا حقا. |
O tecido infetado solta-se, obstrui o fluxo sanguíneo para o cérebro... | Open Subtitles | عدوى نسيج بالفك تنطلق تمنع الدم من الوصول للمخ |
Pode transmitir uma impressão via laser direccional para o cérebro, mas não sabe como fazer com que o cérebro responda. | Open Subtitles | يمكنك ان ترسل نسخة عقلية عن طريق الليزر مباشرة للدماغ لكنه لا يعرف كيف ومتى سيستجيب الدماغ لذلك |
Lembro-me de comer os olhos a um peixe saído do mar porque ele me disse que era comida para o cérebro. | TED | اتذكر انني اكلت عينا سمكة خارجة لتوها من البحر لأني قال لي انه غذاء للعقل |
Estamos, mas é bom para o cérebro. | Open Subtitles | نحن نتناقش, ولكنه ممتاز لعقلك |
Música descarregada directamente para o cérebro? | Open Subtitles | الموسيقى التي يتم تحميلها مباشرة الى الدماغ |
Eles captam sinais do cosmos... e transmitem directamente para o cérebro. | Open Subtitles | ..يستقبل الإشاراتمنالكون. و يقوم بإحالتها مباشرةً إلى الدماغ |
A abertura por onde os nervos auditivos passam para o cérebro. | Open Subtitles | الفتحة في الجمجمة حيث تدخل الأعصاب السمعية إلى الدماغ |
Consiste num receptor que descodifica e transmite o som, enviando um sinal para o cérebro. | Open Subtitles | إنها تتكون من مستقبل يقوم بفك التشفير ثم ينقلها إلى مصفوفة إلكترونية ترسل إشارةً إلى الدماغ |
Anormalidade estrututal provoca o ataque do coração e manda coágulos para o cérebro, originando sinestesia. | Open Subtitles | الشذوذات البنيوية تسبب توقف القلب كما ترمي بالجلطات إلى الدماغ مؤديةً لاضطراب الحس |
O que significa que está a alastrar-se para o cérebro e que é tarde demais para lhe removermos o olho. | Open Subtitles | مما يعني أنّه انتشر إلى الدماغ مما يعني أنه لم يعد يفيدنا استئصال العين |
Aumenta o fluxo de sangue e oxigénio para o cérebro. | Open Subtitles | إنها تقوم بزيادة تدفق الدم والأكسجين إلى الدماغ |
Começou no pulmão, causou a efusão pleural, metastizou para o fígado, que expeliu células mortas, depois foi para o cérebro dele, atrás do olho, fez com que se revirasse. | Open Subtitles | بدأ في الرئة مما سبب النزف ثم انبث إلى كبده مما جعله ينسلخ عن الخلايا ثم انتقل للمخ |
Chamado nociceptores? Um tipo de ligação rápida para o cérebro. | Open Subtitles | تسمى نوسيسبتورز و هي توصل الألم للمخ بسرعه |
O sono profundo é como uma limpeza poderosa para o cérebro. | TED | إن النوم العميق هو بمثابة تنظيف فعال للدماغ. |
Tudo se resume às representações seletivas de coisas que são importantes para o cérebro. | TED | الكل يتعلّق بالتمثيل الانتقائي للأمور التي تعتبر مهمة للدماغ. |
Os olhos captam a informação e passam-na para o cérebro. | Open Subtitles | حسن, العين تأخذ المعلومة وتمرّرها للعقل. |
Faz bem para o cérebro. | Open Subtitles | انه لامر جيد لعقلك. |
O código tem a forma destes padrões de impulsos eléctricos que são enviados para o cérebro, portanto o essencial é que a imagem acaba convertida num código. E quando digo "código", quero mesmo dizer "código". | TED | والشفرة تشبه هذا النمط من النبضات الكهربائية التي ترسل الى الدماغ .. لذا فمحور عملية البصر هنا هو ان الصورة تتحول بصورة دائمة الى شفرة وعندما اقول شفرة فانا اعني حقا المعنى الحرفي للشفرة |
Apesar de poderem ter sido usadas como transportadores para transferir o composto estranho para o cérebro da vítima. | Open Subtitles | رغم أنها قد تستعمل كحامل لنقل المركب الدخيل إلى دماغ الضحية. |
Os exames revelaram que tinha cancro, que se espalhara para o cérebro. | TED | كشف لنا تقييم أن لديه سرطانا وأنه قد انتشر إلى دماغه. |
O inchaço parece ter ido para o cérebro, então estou a cortar os medicamentos que induzem ao coma. | Open Subtitles | يبدو أنّ التورم قد انتقل إلى دماغها لذلك أنا أحاول أن أوقف الأدوية التي تسبب الإغماءة |
Se subiu para o cérebro, pode explicar a afasia e a queda. | Open Subtitles | إن وصلت لمخه ستفسر احتباس الكلام و السقوط |