ويكيبيديا

    "para o caso de" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • في حالة إن
        
    • في حال ما
        
    • في حالة ان
        
    • في حال إن
        
    • في حالة أن
        
    • في حالة إذا
        
    • في حالة لو
        
    • في حالة ما إذا
        
    • فى حالة اذا
        
    • فقط فى حالة
        
    • فى حال
        
    • فى حالة إذا
        
    • فى حالة لو
        
    • في حال كان
        
    • في حال لو
        
    Isto sou eu em 1984, para o caso de quererem saber como eu estava na altura, e obrigado por perguntarem. TED هذا أنا عام 1984، في حالة إن كنتم تتسائلون كيف كان حالي، أشكركم على سؤالكم.
    Traga-lhe coisas de casa, para o caso de ele vir a si. Open Subtitles ‫بعض الأشياء من البيت ‫في حالة إن استرد وعيه.
    para o caso de pensar em espetar-me uma das suas agulhas. Open Subtitles في حال ما تفكر في حقني بإحدى الإبر الصغيرة الخاصة بك.
    para o caso de o teu Deus decidir banir as calças. Open Subtitles في حالة ان الهكم قرر تحريم السراويل , هاه ؟
    para o caso de pensares que sou uma alcoólica ou uma maluquinha ou uma maluquinha alcoólica. Open Subtitles هذا فحسب في حال إن اعتقدتَ بأنني كنت ثملةً أو مجنونة أو ثملةً مجنونة
    No máximo, vamos precisar do seu numero de telemóvel para o caso de termos mais interrogatório a fazer. Open Subtitles على الاغلب سنحتاج ألى رقم هاتفك فقط في حالة أن يكون لدينا ألمزيد من الاستجوا لفعله
    Vamos também tirar-vos uma fotografia, para o caso de se perderem. Open Subtitles وسنقوم بأخذ صورة كل شخص فقط في حالة إذا ما..
    É melhor ficares com isto, para o caso de outra te agradar. Open Subtitles من الأفضل أن تأخذ هذا في حالة لو إستهواك شخص آخر
    Eu sei, mas é só para o caso de mudares de ideias. Open Subtitles حسنا، أعرف هذا، ولكن في حالة ما إذا غيرت رأيك
    Fiquei com o lado mais longe da parede, para o caso de entrar o papão. Open Subtitles لقد اخترت الجانب البعيد عن الباب فى حالة اذا جاء الرجل المرعب
    Meti aí um cartão, para o caso de voltares a querer sentar-te de proposito perto de mim no cinema. Open Subtitles وضعت بطاقة هنا فقط في حالة إن أردتي ..... أن تجلسي بجانبي عن قصد في فلم, لذلك
    Todas as manhãs observo os olhos, para ver se tenho icterícia, para o caso de o Vicodin me ter finalmente rebentado com o fígado. Open Subtitles كل صباح أتفقد وجود يرقان في عينيّ في حالة إن كان أتلف الفيكودين كبدي
    Esse é o nome verdadeiro do Roughtrader, para o caso de se estar perguntando. Open Subtitles هذا الإسم الحقيقي للرجل المستعار في حال ما تسائلت
    Estarei aqui para o caso de precisarem de alguma coisa do interior. Open Subtitles سأكون هنا في حالة ان احتاجت أيّ شئ من هذا الجانب سيدي
    Sabe, vou ficar por aqui para o caso de precisar de mim. Open Subtitles تعلم, سوف أبق هنا في حال إن كنت بحاجه لي
    Mas mantém-me para o caso de um deles querer comunicar com o outro mundo. Open Subtitles يبقوني هنا فقط في حالة أن أراد أحدهم الإتصال بالعالم الخارجي بين الحين والآخر
    Tu ficas aqui para o caso de ele tentar escapar. Open Subtitles إنتظري أنتِ هنا في حالة إذا ما قرر الهروب
    Ainda estamos com o monstro preso na cave... para o caso de precisarmos de mais antídoto. Open Subtitles مازال لدينا السيئ الكبير مركوناً في الطابق السفلي في حالة لو لم يفلح وأردنا أجزاء أكثر
    Estive a ver os arquivos deles, para o caso de ter passado algo. Open Subtitles بحثت في ملفاته في حالة ما إذا كان قد فاتنا شيء
    Quero que uses este auricular para que nos mantenhamos em contacto, para o caso de encontrares sarilhos quando estiver fora. Open Subtitles اريدكِ ان تلبسي هذه السماعات حتى نتمكن من ان نكون على اتصال فى حالة اذا صادفتكِ المتاعب عندما ارحل
    Daqui para a frente, diz à pessoa de serviço onde vais, só para o caso de alguma coisa te acontecer. Open Subtitles فى المرة القادمة .. يجب أن تخبرنا بتحركاتك فقط فى حالة إن حدثَ مكروهٌ لك
    Ela já tinha saido quando cheguei do trabalho. Posso-lhe dar o meu número, para o caso de haver alguma novidade? Open Subtitles كانت قد اختفت عند عودتى من العمل هل يمكننى ان اعطيك رقمى فى حال اذا عرفتى اى شىء
    para o caso de não poderes cumprir a tua promessa. Open Subtitles فقط فى حالة إذا لم تتمكن من تنفيذ وعدك لى
    Continua a fazer o que puderes por aí só para o caso de eu não ser bem sucedido. Open Subtitles استمر فى عمل ما يمكنك فعله فى حالة لو فشلت أنا
    Eu trouxe dois destes, para o caso de algum de vocês ser bom na cozinha. Open Subtitles أحضرت إثنان من هذه في حال كان أحدكما جيداً في المطبخ
    Faz pacotes muito pequenos, para o caso de ser uma armadilha. Open Subtitles أبقي الحُزم صغيرة جدا ، تحسّبا في حال لو كان فخًّا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد