ويكيبيديا

    "para o espaço" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • إلى الفضاء
        
    • للفضاء
        
    • الى الفضاء
        
    • في الفضاء
        
    • فى الفضاء
        
    • إلى الكون
        
    • بالفضاء
        
    • عبر الفضاء
        
    Partículas atmosféricas adquiriram energia suficiente para escapar da gravidade do planeta, escapando para o espaço, para sempre. TED جزيئات الغلاف الجوي لديها طاقة كافية للإفلات من جاذبية الكوكب، هاربةً إلى الفضاء بلا رجعة.
    Eu não quero ir para o espaço. As pessoas morrem lá. Open Subtitles أنا لا أريد الذهاب إلى الفضاء قد يموت الشخص هناك
    O Tony aposta que podemos conter a força da explosão, e direccioná-la para o espaço, como uma bala a 4800 km/m. Open Subtitles توني يراهن بأننا يمكننا أحتواء قوة الأنفجار وتوجيهه إلى الفضاء مثل الطلقة من البندقية بسرعة 3 الألف ميل بالدقيقة
    O filme com velhos que iam para o espaço? Open Subtitles فيلم كبار السن الذين يذهبون للفضاء الخارجي ؟
    E aquele instrumento era para ir para o espaço. Open Subtitles وهذا الجهاز كان من المفترض أن يذهب للفضاء.
    Podemos construir o nosso satélite e enviá-lo para o espaço por cerca de 8000 dólares. TED حيث يمكنك ان تبني قمرك الصناعي وتطلقه الى الفضاء بتكلفة قدرها 8000 دولار
    As radiações infravermelhas da Terra escapar-se-iam para o espaço se não houvesse gases com efeito de estufa na nossa atmosfera. TED تنطلق الأشعة تحت الحمراء المنبعثة من الأرض في الفضاء إذا لم تتوفر جزيئات غاز الدفيئة في غلافنا الجوي.
    Suporta os voos suborbitais, mas não aguenta o peso da cápsula enquanto a empurra para o espaço. Open Subtitles في الرحلات شبه المدارية، لكنها لا تستطيع التعامل مع وزن الكبسولة، وأن تدفعها إلى الفضاء.
    Ela vai para o espaço num foguetão com 100 anos. Open Subtitles هي ستذهب إلى الفضاء في صاروخ عمره 100 عام
    Um deles é a exigência de um transporte económico da Terra para o espaço. TED واحد منهم هو المطلب لنقل اقتصادي من الأرض إلى الفضاء.
    estamos a dirigir-nos para o espaço interestelar, e ficamos com uma noção do espaço em volta da nossa estrela-mãe. TED الآن إلى الفضاء بين النجوم، ونحن نشعر بالفضاء حول وطننا النجم.
    Outro oceano por baixo da superfície de Encélado, uma lua de Saturno, é a fonte de "geisers" que explodem para o espaço. TED كما أنّ المحيط آخر الموجود تحت سطح قمر كوكب زحل انسيلادس هو مصدر الينابيع الفوّارة التي تنطلق إلى الفضاء.
    Uma lua feita pelo homem visível por cidadãos comuns, inspirava admiração e orgulho por finalmente os humanos terem enviado um objeto para o espaço. TED قمر من صنع البشر يمكن للمواطن العادي رؤيته أوحت الرعب والفخر بأن البشر قد أطلقوا أخيرا جسما إلى الفضاء
    Quer mandá-lo para o espaço debaixo de uma lona. Open Subtitles أتريد أن ترسله للفضاء تحت غطاء قماش مشمع؟
    A distância toda. Parece um farol para o espaço. Open Subtitles على طوال الطريق يا رجل إنها كمنارة للفضاء
    Um dia depois de completar os meus 50 anos, entrei numa cápsula russa, na Rússia, e fui lançada para o espaço. TED بعد عيد ميلادي الخمسين بيوم، صعدت على متن كبسولة روسية، في روسيا، وانطلقت للفضاء.
    Que quebram a força da gravidade e enviam o projéctil para o espaço. Open Subtitles لكي يتغلبوا على قوة الجاذبية و ليرسلوا المقذوف للفضاء الخارجي.
    Estes sujeitos trabalham para a NASA, e estão a tentar ser os precursores a empregar componentes prontos a usar, coisas baratas que não são especializadas que eles podem conjugar e enviar para o espaço. TED في الحقيقة هؤلاء الشباب يعملون لحساب ناسا ويحاولون ان ينتجوا منتجات بسيطة من ادوات يسهل الوصول اليها اشياء رخصية غير متخصصة يمكن ان تجمع مع بعضها البعض وتطلق الى الفضاء
    Por que não levaram um lápis para o espaço. Open Subtitles لماذا لا يستخدمون قلم الرصاص في الفضاء ؟
    O aparelho ainda está a enviar algum sinal para o espaço Open Subtitles الجهاز نفسه يرسل إشاره من نوع ما فى الفضاء العميق
    Metemos a roupa suja numa nave de mantimentos vazia e enviamo-la para o espaço. TED نضع ملابسنا المتسخة في سفينة تموين فارغة ونرسلها عبر الفضاء.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد