A Barbara tentou fazer brochuras para o estudo. Cheias de erros. | Open Subtitles | حاولت باربارا تصميم استمارات للدراسة لكنّها كانت تعجُّ بالأخطـــاء المطبـــــــــعية. |
É um período de tempo preferido para o estudo do Egito, porque nos ensina muito sobre como podemos sobreviver e florescer depois de grandes desastres. | TED | إنها فترة مميزة للدراسة في مصر، لأنها تعلمنا الكثير عن كيفية النجاة والتطور بعد الكوارث الضخمة. |
É bom para o estudo e é bom para a ciência, | Open Subtitles | إنّها فكرة جيدة بالنسبة للدراسة. وجيّدة في سبيل العلم. |
Dra. Mahmoud, este senhor está aqui para o estudo musical. | Open Subtitles | د. (محمود), هذا الرجل المحترم هنا من أجل الدراسة الموسيقية |
Então, assim como as equações estão para a Física as redes complexas estão para o estudo dos sistemas complexos. | TED | فما تمثله المعادلات للفيزياء، هو ما تمثله الشبكات المعقدة لدراسة الأنظمة المعقدة. |
Precisamos de um homem para o estudo. | Open Subtitles | بالواقع نحن نريد جثة ذكر لهذه الدراسة |
A impotência também é importante para o estudo. | Open Subtitles | الإخفاق في الأداء هو جزء قيّم للدراسة أيضاً. |
Então, quer voltar para o estudo com a Jane? | Open Subtitles | أوه، تعني أنّك تريد العودة للدراسة مع جين مجدداً؟ |
Acho que vai ser preciso algum esforço para obter sujeitos para o estudo. | Open Subtitles | أعتقد بصراحة أنّها ستتطلب بذل بعض الجُهد للحصــول على مواضـــــيع للدراسة مهيئين لعودتهم للدراسة مرّة أخرى. |
O segundo grupo que acompanhámos foi um grupo de rapazes dos bairros mais pobres de Boston, rapazes que foram escolhidos para o estudo especificamente porque provinham de algumas das famílias mais problemáticas e mais desfavorecidas em Boston dos anos 30. | TED | والمجموعة الثانية التي تتبعناها كانت مجموعة من الصبية من أفقر الأحياء في بوسطن، الأولاد الذين تم اختيارهم للدراسة تحديدًا لأنهم كانوا من بعض أكثر العائلات اضطرابا و حرمانا في بوسطن سنة 1930. |
Talvez devêssemos passar para o estudo. | Open Subtitles | ربما يجب أن ننتقل للدراسة الفعلية. |
Ela... está a arrumar um aparelho imagiológico muito porreiro para o estudo. | Open Subtitles | إنها... توصل جهاز تصويري رائع المنظر للدراسة |
Estás pronta para o estudo? | Open Subtitles | هل انت مستعدة للدراسة ؟ |
Mas ele está qualificado para o estudo, Sara. | Open Subtitles | -لكنه تأهل للدراسة يا " سارة " -هذا جيد |
A genética abriu as portas para o estudo da variabilidade dos seres humanos. | TED | علم الأجنة فتح الباب لدراسة مدى تنوع البشر. |
Sinceramente, este é o período mais entusiasmante de sempre para o estudo das formas de vida desconhecidas do nosso planeta. | TED | هذه هي بصراحة الفترة الأكثر إثارة على الإطلاق لدراسة أشكال الحياة غير المعروفة على كوكبنا. |
O Consultório Conjugal Menville o Centro Menville para o estudo das Mulheres e, claro está, a delegação de Alcoólicos Anônimos viverá após a sua morte. | Open Subtitles | عيادة مينفيل لمساعدة المتزوجون مركز مينفيل لدراسة النساء وبالطبع، إنجازات إيرنست ستتواصل حتى بعد وفاته |