"para o estudo" - Traduction Portugais en Arabe

    • للدراسة
        
    • من أجل الدراسة
        
    • لدراسة
        
    • لهذه الدراسة
        
    A Barbara tentou fazer brochuras para o estudo. Cheias de erros. Open Subtitles حاولت باربارا تصميم استمارات للدراسة لكنّها كانت تعجُّ بالأخطـــاء المطبـــــــــعية.
    É um período de tempo preferido para o estudo do Egito, porque nos ensina muito sobre como podemos sobreviver e florescer depois de grandes desastres. TED إنها فترة مميزة للدراسة في مصر، لأنها تعلمنا الكثير عن كيفية النجاة والتطور بعد الكوارث الضخمة.
    É bom para o estudo e é bom para a ciência, Open Subtitles إنّها فكرة جيدة بالنسبة للدراسة. وجيّدة في سبيل العلم.
    Dra. Mahmoud, este senhor está aqui para o estudo musical. Open Subtitles د. (محمود), هذا الرجل المحترم هنا من أجل الدراسة الموسيقية
    Então, assim como as equações estão para a Física as redes complexas estão para o estudo dos sistemas complexos. TED فما تمثله المعادلات للفيزياء، هو ما تمثله الشبكات المعقدة لدراسة الأنظمة المعقدة.
    Precisamos de um homem para o estudo. Open Subtitles بالواقع نحن نريد جثة ذكر لهذه الدراسة
    A impotência também é importante para o estudo. Open Subtitles الإخفاق في الأداء هو جزء قيّم للدراسة أيضاً.
    Então, quer voltar para o estudo com a Jane? Open Subtitles أوه، تعني أنّك تريد العودة للدراسة مع جين مجدداً؟
    Acho que vai ser preciso algum esforço para obter sujeitos para o estudo. Open Subtitles أعتقد بصراحة أنّها ستتطلب بذل بعض الجُهد للحصــول على مواضـــــيع للدراسة مهيئين لعودتهم للدراسة مرّة أخرى.
    O segundo grupo que acompanhámos foi um grupo de rapazes dos bairros mais pobres de Boston, rapazes que foram escolhidos para o estudo especificamente porque provinham de algumas das famílias mais problemáticas e mais desfavorecidas em Boston dos anos 30. TED والمجموعة الثانية التي تتبعناها كانت مجموعة من الصبية من أفقر الأحياء في بوسطن، الأولاد الذين تم اختيارهم للدراسة تحديدًا لأنهم كانوا من بعض أكثر العائلات اضطرابا و حرمانا في بوسطن سنة 1930.
    Talvez devêssemos passar para o estudo. Open Subtitles ربما يجب أن ننتقل للدراسة الفعلية.
    Ela... está a arrumar um aparelho imagiológico muito porreiro para o estudo. Open Subtitles إنها... توصل جهاز تصويري رائع المنظر للدراسة
    Estás pronta para o estudo? Open Subtitles هل انت مستعدة للدراسة ؟
    Mas ele está qualificado para o estudo, Sara. Open Subtitles -لكنه تأهل للدراسة يا " سارة " -هذا جيد
    A genética abriu as portas para o estudo da variabilidade dos seres humanos. TED علم الأجنة فتح الباب لدراسة مدى تنوع البشر.
    Sinceramente, este é o período mais entusiasmante de sempre para o estudo das formas de vida desconhecidas do nosso planeta. TED هذه هي بصراحة الفترة الأكثر إثارة على الإطلاق لدراسة أشكال الحياة غير المعروفة على كوكبنا.
    O Consultório Conjugal Menville o Centro Menville para o estudo das Mulheres e, claro está, a delegação de Alcoólicos Anônimos viverá após a sua morte. Open Subtitles عيادة مينفيل لمساعدة المتزوجون مركز مينفيل لدراسة النساء وبالطبع، إنجازات إيرنست ستتواصل حتى بعد وفاته

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus