ويكيبيديا

    "para o mercado" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • إلى السوق
        
    • للسوق
        
    • في السوق
        
    • الى السوق
        
    • إلى الأسواق
        
    • إلى سوق
        
    • لسوق
        
    Apanha todas as pedras. Para que leva-las para o mercado. Open Subtitles إخرج كل الاحجار وبعد هذا تستطيع أخذها إلى السوق
    Esta mulher está muito feliz agora, a levar os seus produtos para o mercado. TED وهذه المرأة سعيدة جدا الآن وهي تحضر منتجاتها إلى السوق.
    A pesca do atum é inteiramente para o mercado estrangeiro, na sua maioria nos EUA, na Europa e no Japão. TED ويوجه إنتاج صناعة صيد سمك التونة بالكامل للسوق الخارجية، ومعظمه إلى الولايات المتحدة وأوروبا واليابان.
    "Mulheres em carroças a levar coisas de jardinagem para o mercado... nunca chateamos nenhuma delas." Open Subtitles نساء في عربات يأخذن مواد الزراعه للسوق نحن لم تقطف أي منهم
    Você sabe quanto sangue de bruxa vai para o mercado negro? Open Subtitles اتعلم كم ثمن وعاءٍ من دم السحرة في السوق السوداء؟
    Um jovem Americano está morto, raptado numa das suas ruas, puxado para o mercado negro de órgãos. Open Subtitles رجل أميركي شاب ميت تم أختطافه من شوارعكم أُدخل الى السوق السوداء لتجارة الأعضاء البشرية
    Vão para o mercado a saber que classes os seus produtos irão atingir em termos de valor. TED ويأتون إلى الأسواق عارفين ما سيحققه تصنيف منتجاتهم من ناحية أقساط السعر.
    O que roubou o mapa fugiu para o mercado Fantasma. Open Subtitles الأحمق الذي سرق الخريطه فر هارباً إلى سوق الأشباح
    Ele vem para o mercado quando os preços estão mais baixos, com os escassos frutos do seu trabalho intenso, logo após a colheita, porque não tem escolha. TED وهو يأتي إلى السوق عندما تكون الأسعار أكثر تدنياً، مع ثمار هزيلة لعمل دؤوب، بعد الحصاد مباشرة، لأنه ليس لديه خيار.
    Então formámos uma "startup" para levar esta tecnologia para o mercado e causar impacto na vida das pessoas. TED قمنا بتشكيل شركة ناشئة لتجلب هذه التقنية إلى السوق وتؤثر في حياة الناس.
    Seu pai, foi para o mercado, numa Terça... e às 9:15 da manhã seguinte Open Subtitles أبوك توه إلى السوق يوم الثلاثاء في 9: 15 صباحاً.
    Esquece as mulheres a ir para o mercado que morrem na explosão. Open Subtitles ونسيتم أمر المرأة التي تذهب إلى السوق وتوفّت في التفجير
    Levando seus cristais para o mercado americano além de outros. Open Subtitles نقل الميث الخاص بك إلى السوق الأمريكي وما هو أبعد من ذلك
    Quer dizer, vamos ser os primeiros a trazer produtos topo de gama para o mercado. Open Subtitles أقصد, سوف نجلب أفضل المنتجات للسوق أولاً.
    Ele começa a enervar-se e vai a correr para o mercado, para arrranjar alguns lixos orgânicos. Open Subtitles وعندها سيبدأ في الغليان و سيهرع للسوق ليجلب بعض القمامة العضوية المزروعة محلياً
    É um cargueiro de mar-alto com bens só para o mercado negro. Open Subtitles انها غواصة شحن في الأعماق تنقل بضاعة مخصصة للسوق السوداء
    Os medicamentos expirados geralmente vão para o mercado negro, - na maioria, países de 3º mundo. Open Subtitles الأدوية المتهية الصلاحية تذهب للسوق السوداء، على الأغلب لدول العالم الثالث.
    O programa não estará pronto para o mercado até eu o ter aperfeiçoado, e Open Subtitles البرنامج لن يُطرح في السوق حتى أقوم أنا بتسهيل ذلك
    Permite-nos testar coisas enquanto empresário, ir para o mercado, conversar com pessoas, ouvir, afinar qualquer coisa e voltar atrás. TED وهي تتيح لنا اختبار الأشياء كرواد أعمال وأن نذهب الى السوق وأن نشارك في حوار مع الناس ونستمع وننقي الشئ ونعود ادراجنا
    Mas há menos necessidade de me auto-intitular um punk num mundo em que a exacta noção de punk foi adulterada para o mercado de massas. Open Subtitles لكني أقل فسقاً من الذي يروج الفسوق إلى الأسواق
    Você voltou para o mercado? trabalho depois de quantos anos? Open Subtitles وأنتِ عدتِ إلى سوق العمل بعد مضي كم سنة؟
    O meu país, o Uganda tem uma quota de exportação de 50 000 toneladas de açúcar para o mercado da União Europeia. TED مدينتي، يوغندا لديها حصص لتصدير 50،000 طن متري، من السكر لسوق الإتحاد الأوروبي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد