Dirigem-se Para o portão, em Belmont. Eis as últimas probabilidades. | Open Subtitles | تتجه الخيول الآن إلى البوابة وهذه آخر الحسابات |
"Escolta do prisioneiro, Para o portão 18." | Open Subtitles | تقرير الحرس تقرير بوصول سجين إلى البوابة 18 |
As três últimas concorrentes Para o portão, por favor. | Open Subtitles | آخر ثلاث متنافسين إلى البوابة, لو سمحتم. |
Depois vai Para o portão leste. Há lá um carro à espera. - Está lá o teu passaporte. | Open Subtitles | ثم إذهب للبوابة الشرقية، هناك سيارة بإنتظارك. |
Passa palavra para que corram Para o portão Norte. | Open Subtitles | احمل رسالة أن يتوجه الجميع للبوابة الشمالية |
Portão três, jardim três, jardim quatro, sigam Para o portão um. | Open Subtitles | البوابة الثالثة ، الحديقة الثالثة ، الحديقة الرابعة تقدموا إلى البوابة الأولى انتظروا التعليمات |
Senão, assim que terminar volto Para o portão 5. | Open Subtitles | وإلا إذا انتهيتُ طعامي فسأعود إلى البوابة رقم 5 |
Peguem nas coisas e vão Para o portão oeste. | Open Subtitles | حزم امتعتهم والانتقال إلى البوابة الغربية. |
Todos os passageiros devem dirigir-se Para o portão 10. | Open Subtitles | ^المتوجهة إلى شانجهاى ^على جميع المسافرون التوجه إلى البوابة 10-بى^ |
Última chamada para o voo 428, destino Toronto. Favor seguir Para o portão A17. | Open Subtitles | آخر نداء للرحلة رقم 428 المتجهة إلى "تورونتو", المرجو التوجه إلى البوابة "أ", |
Todos os passageiros devem dirigir-se Para o portão de embarque. | Open Subtitles | على جميع الركاب أن يتوجهوا .إلى البوابة |
Levem as provisões Para o portão lateral. | Open Subtitles | أخذ الغنائم إلى البوابة الجانبية |
Estamos a avançar Para o portão da frente. | Open Subtitles | نحنُ نتحرك للأمام إلى البوابة الأمامية |
Segundo a holografia, o APU do Capitão Mifune dirige-se Para o portão 3. | Open Subtitles | سيَدى مقاتل الكابتن (مفيون) الآلى قادم وهو متجه إلى البوابة 3 |
Cadeira de Rodas Para o portão A-Cinco. | Open Subtitles | كرسي المعوّقين إلى البوابة أ-5 |
Will, leva os cavalos Para o portão leste. | Open Subtitles | ويل) ، خذ الأحصنة إلى) البوابة الشرقية (سنحضر (مالك |
Por favor, todos os passageiros dirijam-se Para o portão C38, imediatamente. | Open Subtitles | الرجاء من الركاب المسافرين التوجه للبوابة 38 حالا |
Dirige-te Para o portão! | Open Subtitles | خذ السيارة واتجه للبوابة الأمامية |
Mais arqueiros Para o portão principal! | Open Subtitles | مزيد من الرماة للبوابة الرئيسية |
Senhora, depressa, cavalgai Para o portão traseiro. | Open Subtitles | سيدتي، بسرعة أركضي للبوابة الخلفية |
Avancem Para o portão, eles irão abri-lo. | Open Subtitles | اتجه للبوابة .. |