ويكيبيديا

    "para o reino" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • إلى عالم
        
    • إلى المملكة
        
    • للمملكة
        
    Quando estava quase a ser preso, o rei pediu a Tánato que lhe mostrasse como funcionavam as correntes e, rapidamente, prendeu-o a ele, antes de fugir para o reino dos vivos. TED فبينما كان على وشك أن يُقيد، طلب من ثاناتوس أن يريه كيف تعمل الأصفاد إذ قيده بها بسرعة، وهرب عائدًا إلى عالم الأحياء.
    A poesia é o que eleva um objeto banal, negligenciado, para o reino da arte. TED الشعر هو ما يرفع الأشياء المهمشة و المقصاة إلى عالم من الفن
    Tenho de ir para o reino da Terra o mais rápido possível. Open Subtitles لابد و أن أذهب إلى عالم الأرض بأسرع وقت ممكن
    Já não é preciso trazer uma arma para o reino Unido. TED لا تحتاج إلى إحضار البندقية إلى المملكة المتحدة بعد الآن.
    Então, decide ir para o reino Unido onde vive o tio. TED حينها قرّر التوجّه إلى المملكة المتّحدة، حيث يقطن عمّه.
    Trouxemos esses odores para o reino Unido e entregámo-los a essa instituição para executarem a experiência. TED ثم أحضرناها إلى المملكة المتحدة ثم سلمناهم إلى هذه المؤسسة لإجراء التجربة عليهم.
    A linha branca é para o reino Unido e, em seguida, os EUA TED الخط الأبيض للمملكة المتحدة, ومن ثم الولايات المتحدة
    Ele enviou-me para o reino da Terra onde ele sabia que a Essência floresceria e viveria. Open Subtitles أرسلنى إلى عالم الأرض عندما علم بأن القلب سينتعش و يزدهر هناك
    - Vai transportar-vos. para o reino das Fadas. Open Subtitles هذا سوف ينقلك إلى عالم الجنيات.
    Quando vocês pensam em vidro, talvez pensem nos desenhos coloridos do Chihuly ou talvez em vasos italianos, mas as crianças desafiam os artistas do vidro a ir além disso para o reino das cobras de corações partidos e meninos bacon que, como podem ver, têm visão de carne. TED عندما تُفكرون بالزجاج فقد يخطر على بالكم تصاميم الفنان " تيهيل " الملونة أو الأواني الزجاجية الإيطالية ولكن الأطفال تحدوا فناني الزجاج بدفعهم للذهاب أبعد من هذا إلى عالم الثعابين الحزينة وأطفال اللحوم .. يمكنكم رؤية شخص لديه تطلع بشأن اللحوم
    É uma questão de dias até ele voltar para o reino celeste. Open Subtitles فأنها مجرد أيامً معدودة قبل أن يعود إلى المملكة السماوية
    Fiquei por aqui, e nunca mais voltei para o reino Unido. Open Subtitles بقيت هنا، وأبدا عاد إلى المملكة المتحدة.
    As fadas retiraram-se para o reino oculto. Open Subtitles وكان على الجنيات التراجع إلى المملكة الخفية
    Um mapa secreto para o reino secreto! Open Subtitles لماذا لا يكون هناك خريطة سرية إلى المملكة السرية؟
    Ele nunca vai querer voltar para o reino. Open Subtitles وهو لا يريد إطلاقاً أن يعود إلى المملكة.
    HP: Há alguns anos atrás, para fazer este vídeo para um trabalho, rapei todo o meu cabelo para fazer com que ele crescesse igual ao do meu pai quando ele emigrou naquela primeira vez da Índia para o reino Unido nos anos 60. TED هيتين باتيل: منذ بضعة سنوات مضت، بغية إنتاج هذا الفيديو لعملي الفني، قمت بحلق كل شعري لكي ينمو مجدداً لكي أغدو كما كان والدي عندما هاجر من الهند إلى المملكة المتحدة في الستينات.
    O ano de 2012 ia ser um ano muito internacional para o reino Unido; era o ano das Olimpíadas de Londres. TED وعام 2012 كان سنة عالمية للمملكة المتحدة. كان عاماً لدورة الألعاب الأولمبية في لندن.
    ou o borrego produzido na Nova Zelândia, congelado e transportado para o reino Unido? TED أفضل من اللحم المنتج في نيوزيلاندا، والذي جمد ثم شحن للمملكة المتحدة؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد