ويكيبيديا

    "para o teu bem" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لمصلحتك
        
    • لمصلحتكِ
        
    • أجل مصلحتكِ
        
    • من اجل مصلحتك
        
    • من أجل مصلحتك
        
    Estivemos aqui à tua espera para te dar uma última oportunidade de o entregares, para o teu bem. Open Subtitles لقد كنا بإنتظارك كي نعطيك فرصة أخيرة لتسليمه لمصلحتك
    Acredites ou não, Fi, é, foi para o teu bem. Open Subtitles صدّقي أو لا تصدّقي يا في نعم، إنها كانت لمصلحتك
    É para o teu bem. Sair da cama não é bom para ti. Open Subtitles هذا لمصلحتك وحفك خارج السرير ليس جيداً لك
    Quer dizer que te podem bater, mas não o fazem a não ser que seja para o teu bem. Open Subtitles يعني أنه بإمكانهم ضربك، ولكنهم لا يقعلون ذلك إلا إن كان لمصلحتك
    O meu único propósito de te trazer aqui é para o teu bem assim como para o dela. Open Subtitles هدفى الأساسي من إحضاركِ هنا لمصلحتكِ مثلها تماماً
    Quanto menos souberes melhor. É para o teu bem. A sério? Open Subtitles مجددا , كلما قل ما تعرفيه كلما كان أفضل ,هذا لمصلحتك
    para o teu bem estar não acabes ess frase... Open Subtitles لمصلحتك الخاصةِ لا تَنهي تلك الجملةِ
    É para o teu bem, S. Eles iam almoçar juntos... Open Subtitles - نه لمصلحتك يا (اس) ، يستنالون الغداء سوياً..
    Dei-te aquela adrenalina para o teu bem. Open Subtitles أعطيتك حقنة الأدرينالين لمصلحتك.
    Luke, para o teu bem, fica de fora. Open Subtitles لوك لمصلحتك ابقى خارج الموضوع.
    Eu sei, eu também não gosto, mas é para o teu bem. Open Subtitles أعلم ، أنا لا أحبه كذلك لكنه لمصلحتك
    "Andas zangada comigo, mas o que te disse foi para o teu bem. Open Subtitles "لقد كنتِ غاضبة مني لكن ما قلته لك كان لمصلحتك.
    - Sou um humano! Isto é para o teu bem, começa a coxear e aceita! Open Subtitles هذا لمصلحتك لذا كن مطيعاً وتعاطاها
    Sinceramente, com o que já temos, as provas, as testemunhas fortes, tens de me dizer a verdade, para o teu bem. Open Subtitles سأحدثك بصراحة يا (ناز) لأن ما انظر إليه هو دلائل حاضرة وشهود أقوياء لذا عليك أن تخبرني بالحقيقة لمصلحتك
    Digo-te para o teu bem. Open Subtitles أقول لك لمصلحتك
    Querias que ficássemos doentes! Era para o teu bem, Kyle. Queria que apanhásses varicela enquanto ainda és novo. Open Subtitles (فعلت ذاك لمصلحتك يا (كايل أردتك أن تصاب بجدري الماء في صغرك
    - Vou levar-te para conhecê-lo. - É para o teu bem. Open Subtitles ـ سآخذك أليه ـ انه لمصلحتك
    Acredita, é para o teu bem. Open Subtitles صدقينى، هذا لمصلحتك
    para o teu bem e o meu. Open Subtitles وأنني عدتُ للقيادة لمصلحتكِ ومصلحتي
    Não devíamos ser vistos juntos, para o teu bem. Open Subtitles يجب الا يتم رؤيتنا معاً من أجل مصلحتكِ
    para o teu bem, é bom que consigas tirar um pouco de magia desse teu rabo, ou vais ser... Open Subtitles من اجل مصلحتك , يجدر بك ان تقوماً بعملاً خارق او سوف تكون...
    Só estou a pedir que não o faças à minha frente, e espero, para o teu bem, que ela faça um peru decente, porque ela não virá a minha casa no Dia da Acção de Graças. Open Subtitles أطلب منك بكل بساطة أن تبعد هذا عن نظري وأتمنى من أجل مصلحتك أنها تطهو ديك رومي لذيذ لإنك لن تأتي لبيتي في عيد الشكر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد