| Estivemos aqui à tua espera para te dar uma última oportunidade de o entregares, para o teu bem. | Open Subtitles | لقد كنا بإنتظارك كي نعطيك فرصة أخيرة لتسليمه لمصلحتك |
| Acredites ou não, Fi, é, foi para o teu bem. | Open Subtitles | صدّقي أو لا تصدّقي يا في نعم، إنها كانت لمصلحتك |
| É para o teu bem. Sair da cama não é bom para ti. | Open Subtitles | هذا لمصلحتك وحفك خارج السرير ليس جيداً لك |
| Quer dizer que te podem bater, mas não o fazem a não ser que seja para o teu bem. | Open Subtitles | يعني أنه بإمكانهم ضربك، ولكنهم لا يقعلون ذلك إلا إن كان لمصلحتك |
| O meu único propósito de te trazer aqui é para o teu bem assim como para o dela. | Open Subtitles | هدفى الأساسي من إحضاركِ هنا لمصلحتكِ مثلها تماماً |
| Quanto menos souberes melhor. É para o teu bem. A sério? | Open Subtitles | مجددا , كلما قل ما تعرفيه كلما كان أفضل ,هذا لمصلحتك |
| para o teu bem estar não acabes ess frase... | Open Subtitles | لمصلحتك الخاصةِ لا تَنهي تلك الجملةِ |
| É para o teu bem, S. Eles iam almoçar juntos... | Open Subtitles | - نه لمصلحتك يا (اس) ، يستنالون الغداء سوياً.. |
| Dei-te aquela adrenalina para o teu bem. | Open Subtitles | أعطيتك حقنة الأدرينالين لمصلحتك. |
| Luke, para o teu bem, fica de fora. | Open Subtitles | لوك لمصلحتك ابقى خارج الموضوع. |
| Eu sei, eu também não gosto, mas é para o teu bem. | Open Subtitles | أعلم ، أنا لا أحبه كذلك لكنه لمصلحتك |
| "Andas zangada comigo, mas o que te disse foi para o teu bem. | Open Subtitles | "لقد كنتِ غاضبة مني لكن ما قلته لك كان لمصلحتك. |
| - Sou um humano! Isto é para o teu bem, começa a coxear e aceita! | Open Subtitles | هذا لمصلحتك لذا كن مطيعاً وتعاطاها |
| Sinceramente, com o que já temos, as provas, as testemunhas fortes, tens de me dizer a verdade, para o teu bem. | Open Subtitles | سأحدثك بصراحة يا (ناز) لأن ما انظر إليه هو دلائل حاضرة وشهود أقوياء لذا عليك أن تخبرني بالحقيقة لمصلحتك |
| Digo-te para o teu bem. | Open Subtitles | أقول لك لمصلحتك |
| Querias que ficássemos doentes! Era para o teu bem, Kyle. Queria que apanhásses varicela enquanto ainda és novo. | Open Subtitles | (فعلت ذاك لمصلحتك يا (كايل أردتك أن تصاب بجدري الماء في صغرك |
| - Vou levar-te para conhecê-lo. - É para o teu bem. | Open Subtitles | ـ سآخذك أليه ـ انه لمصلحتك |
| Acredita, é para o teu bem. | Open Subtitles | صدقينى، هذا لمصلحتك |
| para o teu bem e o meu. | Open Subtitles | وأنني عدتُ للقيادة لمصلحتكِ ومصلحتي |
| Não devíamos ser vistos juntos, para o teu bem. | Open Subtitles | يجب الا يتم رؤيتنا معاً من أجل مصلحتكِ |
| para o teu bem, é bom que consigas tirar um pouco de magia desse teu rabo, ou vais ser... | Open Subtitles | من اجل مصلحتك , يجدر بك ان تقوماً بعملاً خارق او سوف تكون... |
| Só estou a pedir que não o faças à minha frente, e espero, para o teu bem, que ela faça um peru decente, porque ela não virá a minha casa no Dia da Acção de Graças. | Open Subtitles | أطلب منك بكل بساطة أن تبعد هذا عن نظري وأتمنى من أجل مصلحتك أنها تطهو ديك رومي لذيذ لإنك لن تأتي لبيتي في عيد الشكر |