Espera, ainda tenho de saber Para onde foi o dinheiro. | Open Subtitles | مهلاً ، مازلت أريد معرفة أين ذهبت تلك الأموال |
Continuo sem saber Para onde foi o sol e o resto do mundo? | Open Subtitles | أنا أيضاً لا أعرف أين ذهبت الشمس وباقي العالم |
Não sabem o que lhe aconteceu nem Para onde foi. | Open Subtitles | هم لا يعرفون ماذا حدث لها,أو أين ذهبت ؟ |
Ele desapareceu depois do tribunal. Não sei Para onde foi. | Open Subtitles | لقد انطلق بعد الجلسة ولا أعرف إلى أين ذهب. |
Príncipe Henry saiu esta manhã cedo, Baronesa. Ninguém sabe Para onde foi. | Open Subtitles | قد غادر الأمير مبكراً هذا الصباح، ولا أحد يعرف إلى أين ذهب |
Agora que sabemos que ele está aqui, podemos descobrir Para onde foi. | Open Subtitles | و الآن بما اننا نعرف انه هنا ، نستطيع ان نعرف الى اين ذهب |
Foi em tempos um aluno cuidadoso. Para onde foi o sangue? Diga-me. | Open Subtitles | انت كنت طالب حذر اخربنى الان اين ذهبت الدماء؟ |
Para onde foi todo o meu dinheiro? | Open Subtitles | أين ذهبت كل الأموال؟ أعلم أنني جنيت الكثير |
Para onde foi a mão quando a seguiu com os olhos? | Open Subtitles | نعم إلى أين ذهبت يده حينما تتبعتيها بعينيكِ؟ |
- Sim ? Eu não sei Para onde foi aquela mãe, mas ela deixou todos os gatos dela , ali , e cheira a porcaria . | Open Subtitles | لا أعلم أين ذهبت أمه لكنها تركت كل قططها هناك |
Talvez alguém saiba Para onde foi esse avião. | Open Subtitles | ربما كان هناك من يعرف أين ذهبت تلك الطائرة بالفعل. أجـل. |
Ainda não sabem o que lhe aconteceu, ou quem a levou, ou Para onde foi ou como... | Open Subtitles | ما زالوا لا يعرفون ما حل بها أو من أخذها أو أين ذهبت أو كيف عادت |
O que me leva a perguntar Para onde foi o dinheiro. | Open Subtitles | أنتما بالكاد تنجحان والذى يظهر السؤال: أين ذهبت الأموال؟ |
Näo sei Para onde foi. Näo deixou nova morada. | Open Subtitles | لا أعلم إلى أين ذهب ألا يوجد عنوان آخر له |
Viram Para onde foi o tipo que estava aqui sentado? | Open Subtitles | محال هل شاهدت إلى أين ذهب الشخص الذي كان يجلس هنا ؟ |
Liga para a empresa de táxis e descobre Para onde foi. | Open Subtitles | اتصلي بشركة سيارة الأجرة واكتشفي إلى أين ذهب |
Devido às normas bancárias, não se sabe de onde veio ou Para onde foi o dinheiro. | Open Subtitles | فلا تُوجد وسيلة لنعرف من أين جاء ذلك المال أو إلى أين ذهب. |
Estou-me a cagar Para onde foi. | Open Subtitles | لا انا لا اطلب اي شيء ولا اهتم ابدا اين ذهب |
Eles levantaram o soalho. Para onde foi a arma? | Open Subtitles | لقد انتزعوا خشب الارضيه اين ذهب المسدس؟ |
Sabe de que direção ela veio ou Para onde foi quando saiu? | Open Subtitles | هل لديكَ أي فكرة عن الاتجاه الذي أتت منه ؟ أو الى اين ذهبت عندما رحلت ؟ لا ، أخشى ان ذلك غير ممكن |
O Blaney fugiu e aposto que sei Para onde foi. | Open Subtitles | بلانى هرب و أراهن أننى أعرف أين سيذهب |
- Para onde foi ele? | Open Subtitles | - ذوي الخوذات البيضاء حيث أن يذهب ؟ |
Conheço a sua filha e sei Para onde foi. | Open Subtitles | أعرف ابنتك و أعرف إلى أين ذهبَتْ |
Por favor, ajude-me, ninguém sabe Para onde foi o meu bebé. | Open Subtitles | الرجاء ساعدني، هل من أحد يعرف أين أختفى ابني. |
Para onde foi ele? | Open Subtitles | أين اختفى الرجل الضخم ؟ |
Pensei que pudesses saber Para onde foi, visto que a maioria passou por ti. | Open Subtitles | ظننت أنك ربما تعرف أين ذهبوا هؤلاء طالما أن أغلب الأموال ذهبت بواسطتك |
Não vamos saber Para onde foi. | Open Subtitles | دي . ليس هناك طريق لمعْرِفة أين ذَهبَ. |
Para onde foi Stepan? | Open Subtitles | - الى اين يذهب ستيبان؟ |
Limparam o gabinete dele e nao dizem Para onde foi. | Open Subtitles | تم نقله أثناء الليل و لن يقولوا الى أين ذهب |
Fugiu? Como assim? Para onde foi? | Open Subtitles | اختفى ، ماذا تعنى بهذا اين اختفى |