Pela primeira vez, um reservatório ecológico do tamanho de um oceano, que mostra para onde vão os tubarões. | TED | للمرة الأولى منظر صوتي كبير بحجم مقياس المحيط يظهر أين تذهب أسماك القرش |
para onde vão? | Open Subtitles | إلى أين ستذهبون ؟ |
Acho que sei especificamente para onde vão os meus sujeitos. | Open Subtitles | أظن أنني أعرف بالتحديد إلى أين يذهب الخاضعون لتجاربي. |
- para onde vão? | Open Subtitles | إلى أين تذهبون ؟ |
Não, não fazes. Não olhes para onde vão. | Open Subtitles | لا ، أنت لا تحاول لا تنظر إلى أين يذهبون |
Os outros digam-me para onde vão. | Open Subtitles | بقيتكم، أخبروني إلى أين أنتم ذاهبون. |
para onde vão? | Open Subtitles | إلى أين ذاهبون ؟ |
E conseguimos ver para onde vão. | Open Subtitles | و يمكننا أن نرى إلى أين سيذهبون |
Pagam-nos para vermos para onde vão, e como se propagam. | Open Subtitles | نحن نرى أن يولى أين تذهب ، وكيف تنتشر. |
E aos poucos aprendi os mistérios do salão, como para onde vão os pinos quando são derrubados. | Open Subtitles | تعلمت الألغاز المعقدة حول نادي البولينق مثل: أين تذهب قوارير البوليق بعد ضربها؟ |
Quer saber para onde vão as suas peças? | Open Subtitles | على أي حال تريدين معرفة إلى أين تذهب قطعك ؟ |
para onde vão estes tipos? | Open Subtitles | إلى أين ستذهبون بها؟ |
- Perguntei para onde vão! | Open Subtitles | ـ قُلت إلى أين ستذهبون ؟ |
para onde vão os pilotos do MotoGP no inverno? | Open Subtitles | أين يذهب سائقي الموتوجيبي في فصل الشتاء؟ |
Não sei para onde vão. Bom. | Open Subtitles | لا أعرف إلى أين تذهبون |
para onde vão agora? | Open Subtitles | إلى أين أنتم ذاهبون الآن؟ |
Temos que descobrir para onde vão. | Open Subtitles | -علينا أن نكتشف إلى أين سيذهبون -كيف؟ |
Podemos ver para onde vão os dados. | TED | الان في الواقع تستطيع ان نري الى اين تذهب البيانات |
Uma conduta de água rebentou. para onde vão? | Open Subtitles | إنفجار لخط المياه الرئيسى منذ ساعة إلى أين تتجه ؟ |
Não sabem para onde vão, nem por quanto tempo. | Open Subtitles | إنهم لا يعرفون إلى أين هم ذاهبون أو إلى متى |
Vou dizer para onde vão a partir daí. | Open Subtitles | سأخبركما إلى أين تذهبان من هناك. |
Bem, pelo menos sabemos para onde vão. | Open Subtitles | حسنا، نحن معنا العنوان نحن نعرف وجهتهم |
Aquele lugar no 2º andar para onde vão todos os recém-casados. | Open Subtitles | هذا المكان في الطابق الثاني حيث يذهب كل حديثي الزواج. |
- para onde vão? | Open Subtitles | و لكن إثنان منهم إجتازوا السور إلى أين يتجهون ؟ |