Ele convenceu o Vacilão que se ele decapitasse uns jamaicanos, ele voltava firme para os seus amigos de Westie. | Open Subtitles | لقد أقنع (غليتش) أنّه لو نبش جثّتين للجامايكيين وقطع رؤوسهم، فإنّ ذلك سيُعيده في وئام مع رفاقه. |
Ele convenceu o Vacilão que se ele decapitasse uns jamaicanos, ele voltava firme para os seus amigos de Westie. | Open Subtitles | لقد أقنع (غليتش) أنّه لو نبش جثّتين للجامايكيين وقطع رؤوسهم، فإنّ ذلك سيُعيده في وئام مع رفاقه. |
Após terem triunfado nos jogos, irão para os seus estábulos. | Open Subtitles | بعد أن يربحوا السباق سترسل إلي حظائره |
Após terem triunfado nos jogos, irão para os seus estábulos. | Open Subtitles | بعد أن يربحوا السباق سترسل إلي حظائره |
Aceite o dinheiro. Compre chocolates para os seus filhos. | Open Subtitles | خذ المال, إشتري لأولادك شوكولا على شكل ديك رومي |
Mas ainda pode passar o gene para os seus filhos. | Open Subtitles | لكنك ما زلت قادرة على تمرير الجين لأولادك |
Seja um burro para o seu casamento. Seja um burro para os seus filhos. | Open Subtitles | كن حماراً لزواجك، كن حماراً لأولادك. |
para os seus rapazes. Para o tempo que os fiz perder. | Open Subtitles | لأولادك لقد أهدرت وقتهما كذلك |