Diz ao idiotas para pararem de tocar à campainha. | Open Subtitles | أخبري هؤلاء المغفلين أن يتوقفوا عن قرع جرسي |
Têm de dizer às pessoas para pararem de dizer disparates. | Open Subtitles | يجب ان تخبر الناس أن يتوقفوا عن التحدث بالتفاهة. |
Diz-lhes para pararem. Deixem-me pensar no caso. | Open Subtitles | أخبريهم أن يوقفوا كل ذلك , لقد قلت أني سوف أفكر في الموضوع |
- Não, eu implorei-lhes para pararem o David e os seus amigos. Eu implorei-lhes. | Open Subtitles | لأني يوقفوا ديفيد وأصدقائه لقد استجديتهم |
Ei! Pensei que já vos tínhamos dito para pararem de bisbilhotar. | Open Subtitles | لقد أخبرناكم يا رفاق أن تتوقفوا عن التطفل هنا |
Já vos disse para pararem com isso! | Open Subtitles | أخبرتكم جميعاً أن تتوقفوا عن اللعب! |
Só fiz isto para pararem de discutir sobre quem mandava. | Open Subtitles | اسمعوا ، انا فعلت ذلك لتتوقفوا عن الجدل بمن يكون الرئيس |
Parem de fumar. Diz-lhes para pararem de fumar, pá. | Open Subtitles | توقفن عن التدخين قل لهن أن يتوقفن عن التدخين |
Diga aos homens gays para pararem de ter sexo. | Open Subtitles | أخبر الرجال المثليين أن يتوقفوا عن ممارسة الجنس. |
Avó, diga-lhes que para pararem, isto só lhe trará problemas. | Open Subtitles | جدتي اطلبي منهم أن يتوقفوا جولي سيقع في مشاكل كثيرة |
Bem, primeiro que tudo, pode dizer-lhes para pararem de se afundar na culpa por me terem morto, porque não foi culpa deles. | Open Subtitles | أولاً, تسطيعين أن تقولي لهم أن يتوقفوا عن لوم أنفسهم لموتي لأنه لم يكن خطأهم |
Eu disse aqueles estúpidos para pararem de me roubar água, e um deles apontou-me um revólver. | Open Subtitles | قلتُ لأولئك الحُقراء أن يتوقفوا عن سرقة مائي، وقام أحدهم بسحب مُسدّس دوّار. |
Diz-lhes para pararem de disparar! É um reactor... | Open Subtitles | أخبرهم أن يوقفوا إطلاق النار , إنها منشأة نووية |
Digam-lhes para pararem o autocarro. | Open Subtitles | أخبرهم بأنهم يجب أن يوقفوا تلك الحافلة |
Disse-lhes para pararem de disparar. | Open Subtitles | اخبرهم أن يوقفوا اطلاق النار. |
- Diz-lhes para pararem a música. | Open Subtitles | -أخبريهم أن يوقفوا الموسيقى |
Eu não disse para pararem! | Open Subtitles | -لم أطلب منكم أن تتوقفوا |
Meninos, estou a oferecer-vos uma oportunidade de se juntarem a outros como vocês, para pararem de esconder o que são. | Open Subtitles | يا اولاد انا اعرض عليكم فرصه لتنضموا الي من هم مثلكم لتتوقفوا عن التواري الذي تفعلونه |