ويكيبيديا

    "para passares" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • ستقضي معها
        
    • حتى نقضي
        
    • لتقضي
        
    • لتمضي
        
    Tu vais conhecer outra pessoa para passares o resto da tua vida com ela. Open Subtitles ستقابل أخرى، ستقضي معها ما تبقى من عمركَ.
    Tu vais conhecer outra pessoa para passares o resto da tua vida com ela. Open Subtitles ستقابل أخرى، ستقضي معها ما تبقى من عمركَ.
    Querida, podes confessar. Sei que o mataste para passares mais tempo comigo. Open Subtitles عزيزتي، أعرف أنّكِ قتلتِه، لذا لربّما تعترفين حتى نقضي بعض الرائع معاً.
    Querida, podes confessar. Sei que o mataste para passares mais tempo comigo. Open Subtitles عزيزتي، أعرف أنّكِ قتلتِه، لذا لربّما تعترفين حتى نقضي بعض الرائع معاً.
    Se é como disseste, e algo se anda a preparar para te apanhar, então a prisão é o local mais seguro para passares a noite. Open Subtitles اذا كان ما تقوله صحيح بأن هناك أناس بالخارج يريدوا أن يوقعوا بك اذا السجن هو المكآن الآمن لتقضي فيه هذه الليلـة
    Bem,acho que é o lugar perfeito para passares a noite. Open Subtitles أعتقد أنه مكان مثالي لتقضي للتك فيه
    Isto é muito desapontante. Não passei anos a treinar-te, para passares os dias a fazer esgrima e mandares outro fazer o trabalho sujo. Open Subtitles هذا مخيّب جدّاً، فأنا لمْ أمضِ سنوات في تدريبك لتمضي أيّامك في المبارزة...
    Estou contente por teres encontrado alguém com tantos talentos para passares o tempo. Open Subtitles {\pos(190,220)} إنّي مسرورة جدًّا لكونك وجدت فتاة موهوبة جدًّا لتمضي معها وقتك.
    Então prepara-te para passares a eternidade aqui. Open Subtitles فلتستعد إذاً لتقضي حياتك الأبدية هنا
    Lugar estranho para passares as tuas férias. Open Subtitles مكان غريب لتقضي فيه عطلتك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد