ويكيبيديا

    "para portugal" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • إلى البرتغال
        
    • للبرتغال
        
    • الى البرتغال
        
    Ninguém vai para Portugal, seu idiota. Open Subtitles لن يذهب أحدٌ إلى البرتغال , أيها الأحمق
    Partimos para Portugal, no dia 7, e depois encontramo-nos novamente no Brasil. Open Subtitles سنغادر إلى "البرتغال" في تمام السابعة وبعدها سنتلاقى في "البرازيل"
    Nós vamos para Portugal. Open Subtitles نحن ذاهبين إلى البرتغال
    Eu sei, mas ninguém vai descobrir porque ela vai mudar-se para Portugal dentro de uma semana. Open Subtitles أعرف لكن لا أحد سيكتشف الامر لأنها ستنتقل للبرتغال بعد أسبوع
    deixei de seguir-te e fui para Portugal para escrever. Open Subtitles توقفت عن ملاحقتكِ وذهبت للبرتغال كي أكتب.
    Levarei comigo, para Portugal, uma companhia de 200 pessoas. Open Subtitles سأصحب معي . مجموعه من 200 شخص الى البرتغال
    John Trayner escapou para Portugal, e continua a lutar contra a extradição para não ser julgado por homicídio na Irlanda. Open Subtitles هرب (جون تراينر) إلى (البرتغال)، ولا يزال يطعن في ترحيله إلى (آيرلندا) لتهمة القتل.
    Não vou contigo para Portugal. Open Subtitles لن أذهب معك إلى البرتغال.
    - Vai para Portugal. Open Subtitles -سيذهب إلى البرتغال
    Se vais para Portugal, é para sul! Open Subtitles -إذا كنت متجه للبرتغال, إنه شديدة الحرارة
    Não, quer dizer, eu vou mesmo mudar-me para Portugal. Open Subtitles لا, أقصد, سأنتقل للبرتغال بالفعل
    Assim não vai para Portugal. Tem que ficar. Open Subtitles هكذا لن يذهب للبرتغال
    Por isso cancelei os meus planos para Portugal. Open Subtitles لذا ألغيت خططي للبرتغال
    Se vou para Portugal, porque não mo diz? Open Subtitles اذا كنت سأذهب الى البرتغال لما لا تقولي؟
    Partirei para Portugal em dois dias, depois do banquete de S.Miguel. Open Subtitles لا أملك أي خيار، سوف أذهب الى البرتغال خلال يومين فورا بعد مأدبة الحفلة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد