| Diga ao Pérez para preparar o vídeo do Addington. | Open Subtitles | أخبري بيريز بأن يحضر شريط أدينغتون . |
| Vamos dizer ao Giyera para preparar o módulo de contenção. | Open Subtitles | لنخبر (غييرا) بأن يحضر وحدة الإحتواء |
| Tem de acordar às seis da manhã, para preparar o pequeno-almoço das crianças. | Open Subtitles | ويجب أن يستيقظ الساعة السادسة لإعداد طعام الغداء للأطفال. |
| Farão outra cirurgia para preparar o braço dela para um cotovelo de aço. | Open Subtitles | سيقومون بعملية أخرى لإعداد الذراع من أجل وضع الحديد |
| Quanto tempo precisas para preparar o resto das cápsulas? | Open Subtitles | كم ستأخذ من الوقت لإعداد باقى السنفات |
| Não. Não servem para preparar o pequeno-almoço. | Open Subtitles | كلا، لا يمكن استخدامهم لإعداد الفطار |
| Sim, de qualquer forma, a Silvana precisa de tempo para preparar o banquete. | Open Subtitles | (سيلفانا) بحاجة إلى وقت لإعداد الوليمة على أي حال |