Os astrónomos preveem que o sol contenha gás suficiente para produzir energia para outros 3 a 5 mil milhões de anos. | TED | يتوقع علماء الفلك بأن شمسنا تحتوي ما يكفي من الغازات لإنتاج الطاقة لمدة 3 حتى 5 بلايين سنة أخرى. |
Estava a usar aquela fábrica para produzir medicamentos falsos. | Open Subtitles | كنت تستعمليـن ذلك المصنع لإنتاج أدوية وأقراص مزيفة. |
Custa 17 cêntimos para produzir como eu lhe chamo, a comida para a humanidade. | TED | التكلفة هي 17 سنت لإنتاج ما أسميه الغذاء لأجل البشرية. |
Os resultados do nosso trabalho de campo são utilizados para produzir produtos multimédia para serem usados por conservadores e pesquisadores. | TED | نتائج عملنا الميداني تُستعمل لإنتاج منتجات إعلامية ومخرجات فعلية يستغلها القيمون على التراث والباحثون. |
Pode ser usado em reatores de fluoreto de tório para produzir energia elétrica, calor e outros produtos valiosos. | TED | يمكن استخدامه في مفاعلات فلوريد الثوريوم السائل لإنتاج طاقة كهربائية وحرارة وغيرها من المنتجات القيّمة. |
Podemos mudar o rácio da dobragem outra vez, para produzir esta forma ou esta forma. | TED | يمكننا تغيير معدل الطي مجددا لإنتاج هذا الشكل، أو هذا الشكل. |
Como concebi o processo, e não a forma, posso usar o processo, vezes sem conta para produzir toda uma família de formas. | TED | ونظرا لأنني قد صممت العملية وليس الشكل، أستطيع إعادة تشغيل العملية مرارا وتكرارا لإنتاج أسرة كاملة من الأشكال. |
Fizeram outra máquina para produzir essas pessoas: a escola. | TED | و لقد صنعوا آلة أخرى لإنتاج هؤلاء البشر: المدرسة. |
Imagens aéreas também podem ser usadas para produzir modelos informáticos tridimensionais da floresta. | TED | ويمكن أيضا معالجة الصور الجوية لإنتاج نماذج ثلاثية الابعاد من نماذج حاسوبية للغابات. |
Porque é que Henry Ford inventou a produção em série para produzir Fords que podiam ser de qualquer cor desde que fossem pretos? | TED | لماذا كان على هنري فورد اختراع خط إنتاج لإنتاج سيارات فورد التي تأتي في مختلف الأشكال طالما أنها سوداء؟ |
Os pulmões empurram o ar contra as pregas fechadas, forçando-as a abrir e pondo o tecido a vibrar para produzir sons. | TED | تدفع رئتانا الهواء ضد هذه الطيات المغلقة، يفتحها الهواء عندما يهب عليها وتهتز الأنسجة لإنتاج الصوت. |
O Departamento do Trabalho dos EUA lista hoje 16 países que usam crianças para produzir folhas de tabaco. | TED | وزارة العمل الأمريكية تسرد حاليًا 16 دولة تستخدم الأطفال لإنتاج أوراق التبغ |
O importante em levar a experiência concreta para este espaço para produzir novo conhecimento é que temos de ter uma nova forma de apresentá-lo. | TED | ما هو المهم الآن هو تقديم التجارب الحية إلى المكان لإنتاج معرفة جديدة علينا توصيلها بطريقة جديدة. |
É preciso uma poderosa fonte de energia para produzir uma manifestação geotérmica de tão grande escala. | TED | أنتم بحاجة إلى مصدر حراري قوي لإنتاج مثل هذه الكمية الهائلة من الطاقة الحرارية الأرضية الواضحة. |
Embora as pessoas tenham usado uma série de receitas para produzir o cimento há mais de 4000 anos, o betão tem uma duração de vida surpreendentemente curta. | TED | بينما كان الناس يستخدمون وصفات متنوعة لإنتاج الإسمنت لأكثر من 4,000 سنة، الخرسانة ذاتها لديها عمر قصير بشكل مدهش. |
Mas isto envolvia rodar o classificador milhares de vezes numa imagem, milhares de avaliações de redes neurais para produzir deteção. | TED | ولكن هذا ينطوى على تشغيل المصنف الآف المرات على الصورة، والآلاف من تقييم الشبكة العصبية لإنتاج الكشف. |
Voltar ao Laboratório custa-lhes tempo - dois anos- milhões de dólares, e as outras companhias teriam tempo para produzir as suas curas. | Open Subtitles | للعَودة إلى المختبرِ كلّفْهم يُوقّتونَ — سنتان — ملايين الدولاراتِ، وشركات أخرى سَيكونُ عِنْدَهُ وقتُ لإنْتاج علاجِهم الخاصِ. |
Sabiam que, no ano passado, durante 299 dias, não usámos qualquer combustível fóssil para produzir toda a nossa eletricidade? | TED | هل تعلمون أنه في السنة الماضية، ولمدة 299 يوماً، لم نستعمل الوقود الأحفوري لتوليد الكهرباء لدينا؟ |
É tecnologia "verde". Usada para produzir recipientes de leite. | Open Subtitles | انها تكنولوجيا خضراء، تستخدم غالبا لصنع عبوات الحليب |
Então, porque é que não usamos a antimatéria para produzir energia? | TED | لماذا إذًا لا نستخدم المادة المضادة في إنتاج الطاقة؟ |
Imaginem uma banda larga da comunidade ou cooperativas de energia comunitária ou a partilha de terras para produzir fruta e vegetais, aquilo a que no Reino Unido chamamos de lotes. | TED | فكروا في المجتمع واسع النطاق، أو في تعاونيات المجتمع الفعالة أو الأرض المشتركة لزراعة الفواكه والخضار التي نطلق عليها في بريطانيا المخصصات. |
Associamos um segundo gene que permite acumular um material inorgânico que pode ser utilizado para separar a água nos seus componentes, oxigénio e hidrogénio, e que pode ser utilizado para produzir combustível limpo. | TED | ثم نضيف جينة ثانية لإنتاج مواد غير عضوية يمكن استخدامها لتفكيك الماء إلى أوكسيجين وهيدروجين، والتي يمكن استخدامها في الوقود النظيف. |
Por isso, vamos usar essa energia renovável para produzir a água de que necessitamos. | TED | و اننا سنستخدم هذة الطاقة المتجددة لانتاج احتياجتنا من الماء. |