ويكيبيديا

    "para quê" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لماذا
        
    • من أجل ماذا
        
    • لأي غرض
        
    • لأي سبب
        
    • لمَ
        
    • على ماذا
        
    • لأي شيء
        
    • من اجل ماذا
        
    • ما الفائدة
        
    • لأيّ غرض
        
    • ولماذا
        
    • في ماذا
        
    • لفعل ماذا
        
    • إلى ماذا
        
    • ما الهدف
        
    Para quê sairmos de casa para um passeio revigorante num bairro tóxico? TED لماذا يترك أي شخص بيته ليذهب لتمشية خفيفة في منطقة سامة؟
    Mas Para quê dar-se a tantos trabalhos para raptar uma inofensiva governanta? Open Subtitles هذه نعن, ولكن,لماذا يتكبّدون كل هذا العناء ليخطفوا مُدرّسة مسالمة ؟
    - Isto é uma perfeita loucura. - Para quê construir tal coisa? Open Subtitles لكن هذا جنون , سيدى السفير لماذا تصنعون شيئاً كهذا ؟
    Para quê trabalhar tao duro? Open Subtitles من أجل ماذا كانت هذه السنوات الأربع في الكلية؟
    Além do mais, precisamos da sua ajuda. - Para quê? Open Subtitles على ايه حال يُمْكِنُنا أَنْ نستخدم مساعدتَهم الآن لأي غرض ؟
    Já nos livrámos dos meus pais. Para quê trazer mais? Open Subtitles لقد تخلصنا للتو من والدين لماذا تدعين 2 آخرين؟
    Para quê tentar atropelar-te e estraçalhar o cabelo da Helen? Open Subtitles لماذا حاول مطاردتك، و لماذا قص شعر رأس هيلين؟
    Para quê fazer algo bonito se um idiota qualquer vai roubar? Open Subtitles لماذا أريد أن أصنع شيء جميل ليقوم بعض المغفلين بنسخه
    Se não é o Dr. Marrow, se achas que isto não faz parte da experiência, então Para quê ficar? Open Subtitles اذا كنت لاتعتقد انه هو حقا بطريقةٍ ما جزء من التجربة اذن لماذا بقيتي هنا لدقيقة اخري؟
    A questão é porquê. Para quê esta máscara e mistério? Open Subtitles السؤال الان لماذا القناع و كل هذا الغموض ؟
    Para quê invadir uma cidade quando se pode tomá-la, Major? Open Subtitles لماذا تُغير على مدينة إذا كان بإمكانك الاستيلاء عليها؟
    Para quê proteger alguém que não quer saber de si? Open Subtitles لماذا تحمين شخصًا لا يُبدى أحقر اهتمام بكِ ؟
    Mas vão destruir o planeta, este belo lugar. Para quê? Open Subtitles لكنكم ستدمرون الكوكب ، هذا المكان الجميل لماذا ؟
    Se desistir nunca vai ganhar, Para quê desistir quando está na frente? Open Subtitles لو أن المنسجبين لايفوزون أبدا, لماذا تريد الأنسحاب وأنت فى المقدمه؟
    Perco três, quatro horas a subir uma montanha. Para quê? Open Subtitles ثلاثة ، أربع ساعات ضيعتها بالصعود لجبل من أجل ماذا ؟
    Está a destroçá-la. E Para quê? Open Subtitles و أنت تقوم بتمزيقها لقطع و من أجل ماذا ؟
    - Consome o seu tempo, gasta mais do que o carro vale, e...Para quê exactamente? Open Subtitles تأخذ حيزاَ من وقتك وتنفق مالاَ على سيارة لا تستحق أكثر لأي غرض بالضبط ؟
    Para quê, não sei, tu sabes como ele é. Open Subtitles هو لم يقل لي لأي سبب يريدني انت تعرفين الاوزة
    Tive castelos, mas Para quê deixar muita coisa, se viveres para sempre? Open Subtitles كانت لدي قلاع, ولكن لمَ تترك الكثير ان كنت دائم الترحال؟
    São 17 horas, podes estar atrasada Para quê? Open Subtitles إنها الخامسه على ماذا ستتأخرين ؟
    Então, dei-te dois dias de folga Para quê, exactamente? Open Subtitles إذا , لأي شيء أعطيتك اجازة ليومين بالضبط ؟
    Para quê que estes tipos queriam uns imbecis como vocês? Open Subtitles من اجل ماذا يمكن لهؤلاء الرجال ان ينتزعوكم ايها المتخلفون؟
    Para quê fazer o maior roubo de sempre a uma piscina, se ninguém souber que foste tu? Open Subtitles ما الفائدة من سرقة المسبح العام إذا لم يعلم أحد أنك من فعل هذا ؟
    Usam o edifício de ciências Para quê? Open Subtitles لأيّ غرض يستخدمون مبنى العلوم؟
    E Para quê toda essa idiotice da gravata, das fichas? Open Subtitles ولماذا كل هذا الهراء ؟ بربطات الأعناق وفيشات اللعب
    Amanda, esta caixa é Para quê? Open Subtitles اماندا .. في ماذا يستخدم هذا الصندوق ؟
    - Sim, e Para quê? Open Subtitles أجل ، لفعل ماذا ؟
    - até poupar dinheiro suficiente... - Para quê? Open Subtitles . حتى يمكننى أن أوفر مال كافى إلى ماذا ؟
    Para quê acabar com o preconceito machista se as pessoas se deixam transformar em objectos ou como um buffet de sobremesas? Open Subtitles هل سمعت من قبل عن غلوريا إستاينهام ؟ نعم ما الهدف من تحطيم السقف الزجاجي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد