ويكيبيديا

    "para quebrar a" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لكسر
        
    para quebrar a ligação de lealdade, tens de te transformar. Open Subtitles لكسر رابطة الاِستسياد عليكَ أن تتمكّن من التحوُّلِ إراديّاً.
    O que isso significa é que temos os instrumentos para quebrar a espinha a esta epidemia. TED ما يعنيه ذلك أننا نملك الأدوات لكسر ظهر هذا الوباء.
    E, como foi uma mulher a encontrar a caixa, não vejo motivo para quebrar a tradição. Open Subtitles وبما ان امرأة من وجدت الصندوق, لا ارى سببا لكسر هذا التقليد.
    para quebrar a rotina, é preciso algo chocante acontecer. Open Subtitles لذا كل ما تحتاجه لكسر هذا الروتين اليومي هو حصول أمر مدهش
    Vai ser barulhento lá dentro, então esta é uma oportunidade para quebrar a barreira do toque sem ser vulgar. Open Subtitles . سيكون هناك ضجة فهذه فرصتنا لكسر حاجز اللمس لكن ليس بطريقة بغيضة
    Começou com uma traquinice, uma espécie de brincadeira, qualquer coisa para quebrar a monotonia. Open Subtitles بدأ الأمر كأنه مزحة. لعبة لتلعبها. شيء ما لكسر الملل.
    Entrei numa rede ilegal que redireciona a força para quebrar a encriptação. Open Subtitles اخترقت بوت غير شرعى و حولتة لاستخدام طاقة الكمبيوتر نفسة لكسر الشفرة
    A doppelganger és tu. O que significa que, para quebrar a maldição, és tu que tens de morrer. Open Subtitles ممّا يعني، لكسر اللّعنة، فيتعيّن أنّ تموتي.
    Não é verdade, Stefan? Diz-se que estas criaturas fariam tudo para quebrar a maldição. Open Subtitles يقولون أنّ تلكَ المخلوقات ستفعل أيّ شيء لكسر تلكَ اللعنة.
    para quebrar a ligação de lealdade, tens de te transformar. Open Subtitles لكسر رابطة الاستسياد، فعليكَ أن تحمل نفسك بنفسكَ على التحوّل.
    Se para quebrar a maldição temos de recuperar a memória dele, então é isso que vamos fazer. Open Subtitles إن كانت إستعادته لذكرياته هي السبيل الوحيد لكسر اللعنة، فذلك ما سنفعله
    Aindabemquetenhoestesdesafios para quebrar a minha rotina. Open Subtitles يسعدني أنه يوجد تحديات بسيطة لكسر الروتين.
    Se o soco dado foi forte o suficiente para quebrar a mão da vítima, pode ter sido forte o suficiente para ferir o assassino. Open Subtitles إذا اللكمة كانت قوية ما يكفي لكسر يد الضحية ربما تكون قوية بما فيه الكفاية لجرح القاتل
    Devem ter feito algo para quebrar a monotonia. - Não! Open Subtitles حتمًا فعلتما شيئًا لكسر الرتابة المخدرة للعقل.
    Tinha de fazer algo para quebrar a monotonia. Open Subtitles يجب ان نفعل شيئا لكسر الملل المحيط بنا
    Precisamos de um livro específico para quebrar a palavra-chave, certo? Open Subtitles نحتاج أن نجد كتاب خاص لكسر كلمة المرور ، حسناً؟ - أجل -
    para quebrar a maldição, tinham de vencer os yanks. Open Subtitles لكسر لعنة، كان لديهم للتغلب على يانكيز.
    O que mais é preciso para quebrar a maldição? Open Subtitles -ماذا أيضاً أحتجتِ لكسر اللّعنة؟
    - para quebrar a tensão. Open Subtitles لكسر حاجز التوتر
    Se os vampiros se preparam para quebrar a maldição, também devem ter encontrado a doppelgänger. Open Subtitles لو (مصاصين الدماء) أولئكَ يسعون لكسر اللعنة فلابد أنّهم وجدوا النظيرة أيضاً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد