Mas ainda não é tarde para recuar e conter os estragos. | Open Subtitles | لكن ربما لا يكون الأوان قد فات للتراجع وتقليل الضرر |
"Máquina do tempo". Caso as coisas estejam a correr mal, usa "máquina do tempo" numa frase. Isso será um código para recuar e reagrupar. | Open Subtitles | سوف تقولين ألة الزمن في حالة ساءة الأمور أستخدميها كشفرة للتراجع وإعادة التهيئه |
Estava a falar com DC, e vão pressionar o Bhatnagar para recuar. | Open Subtitles | كنت على الهاتف واشنطن وسوف يمارسون الضغط على باتناغار للتراجع |
Tarde demais para recuar. | Open Subtitles | فات الأوان على التراجع. |
Por favor, para o outro lado da árvore. Quer dizer para recuar. | Open Subtitles | رجاءً سيّدي، اقصد الجانب الآخر للشجرة، يجب أن تتراجع. |
Não estou a pedir-lhe para recuar. | Open Subtitles | . أنا لا أطلب منك أن تتراجع |
- Por breves instantes... quando ele e a sua escumalha deram a oportunidade aos outros para recuar. | Open Subtitles | -أرأيته؟ لوهلة، هو و.. حثالته منحوا الآخرون الفرصة للتراجع |
O Jake está quase a chegar não dá para recuar, Sophia. | Open Subtitles | "سيصل "جيك "لا مجال للتراجع يا "صوفيا |
Mas o Saad disse ao FBI para recuar. Ele disse-lhes que o Sekou não era uma ameaça. | Open Subtitles | لكن (سعد) أخبر المباحث الفدرالية أن تتراجع لقد أخبرهم أن (سيكو) لا يمثّل تهديدًا |