ويكيبيديا

    "para reduzir a" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • للحد من
        
    • لتخفيض
        
    • لتقليل
        
    • لخفض
        
    • على تقليص
        
    • لتخفف
        
    • لتضييق
        
    Se confiarmos apenas nas prisões para reduzir a criminalidade, receio que nunca lá cheguemos. TED إذا اعتمدنا فقط على السجون للحد من الجريمة، أنا أخشى أنني لن نصل هناك.
    O meu último exemplo é um exemplo em que a engenharia genética pode ser usada para reduzir a má nutrição, TED المثال الأخير الذي سوف أقدمه سيكون حول استخدام الهندسة الوراثية للحد من سوء التغذية
    Se eu pudesse escolher apenas uma coisa para baixar o preço para reduzir a pobreza, escolheria a energia. TED في الحقيقة ، إذا أستطعت إختيار شيء واحد فقط لتخفيض سعر، لتقليل الفقر، لأقل شيء، فإنك ستختار الطاقة.
    Chama-se redução de danos e implica, entre outras coisas, fornecer agulhas e seringas limpas, oferecer terapia de substituição opiácea e outros tratamentos com resultados para reduzir a dependência de drogas. TED يطلق عليه تقليل الضرر وهو يتضمن ، بين اشياء اخرى تزويدهم بابر وحقن نظيفة اعطاء بدائل علاجية للافيون وعلاجات اخرى مبنية على أدلة لتقليل الاعتماد على المخدرات
    Pu-la em coma induzido para reduzir a tensão anterior à operação. Open Subtitles أحدثت غيبوبتها فقط لخفض إجهادها قبل الإجراء
    A não ser que atuemos para reduzir a população, toda a gente a bordo desta estação espacial estará morta em 4 meses. Open Subtitles مالم نعمل على تقليص عدد السكان فسيموت جميع من هنا في غضون 4 أشهر
    Por que não fez uma proposta para reduzir a velocidade? Open Subtitles إذا لم لا تحضر جلسة في المرة القادمة لتخفف حدود السرعة
    Se o artefacto está tão profundo, necesitaremos de um radar de penetracção do solo para reduzir a área de busca. Open Subtitles لو كانت المصنوعة على عمق من هذا سوف نحتاج إلى رادر ثاقب لتضييق مكان البحث
    Que tecnologia podemos usar para reduzir a pobreza global? TED ماذا نستطيع ان نطبق من التكنولوجيا للحد من الفقر العالمي ؟
    Ele encheu a boca com manteiga de amêndoa para reduzir a constrição capilar. Open Subtitles لقد طلى فمه بزبدة اللوز للحد من إنقباضات الشعيرات الدموية
    É pois compreensível que os negociadores políticos tenham trabalhado muito para reduzir a desflorestação, mas eles estão a fazer isso em áreas que são pouco conhecidas da ciência. TED لذلك من المفهوم ان مفاوضي السياسات العامة يعملون جاهدين للحد من إزالة الغابات، ولكنهم يفعلون ذلك على الخرائط فقط كان ذلك بالكاد معروف بالعلوم.
    Tenta usar códigos binários para reduzir a tabela de dados nos diagramas. Open Subtitles حاولى ان تستعملي الشفرات الثنائية لتخفيض تدرج البيانات في المخططات.
    Devia estar em burburinho com planos para reduzir a temperatura, e com planos para viver com temperaturas mais elevadas. Não a qualquer custo, mas de forma eficiente e barata. TED يجب أن يعج بخطط لتخفيض درجات الحرارة وبخطط للتكيف على درجات أعلى للكون. ولكن ليس بمهما كلف الامر انما بكفاءة وبتكلفة قليلة.
    Pode ser um método para a segurança ou para reduzir a ameaça de um ataque iminente aos EUA. TED قد تكون أداة لتأكيد أو لتقليل التهديد من هجوم وشيك على الولايات المتحدة.
    De facto, as armas nucleares encorajaram pessoas de todo o mundo a mudar o modo como geriam a política internacional para reduzir a violência. TED في الحقيقة، الأسلحة النووية دفعت البشر حول العالم لتغيير الطريقة التي يديرون فيها سياستهم الدولية لتقليل العنف.
    Demos-lhe antipiréticos e esteróides para reduzir a febre e prevenir danos nos órgãos. Open Subtitles أعطيناه خافضات الحرارة والستيرويدات المخففة لخفض حرارته وحماية أعضائه من العطب
    Os homens contavam sobretudo as recomendações dos seus médicos, para cortar o sal da dieta ou para comer menos fritos ou para deixar de fumar ou para reduzir a ansiedade. TED كان يروي الرجال أحياناً توصيات أطبائهم لخفض كمية الملح في طعامهم أو التقليل من تناول الأطعمة المقلية أو التوقف عن التدخين أو الحد من التوتر.
    A não ser que atuemos para reduzir a população, toda a gente a bordo desta estação espacial estará morta em 4 meses. Open Subtitles مالم نعمل على تقليص عدد السكان فسيموت جميع من هنا في غضون 4 أشهر
    Ela desistiu do projecto-lei sobre a agressão sexual, para reduzir a pressão em cima de nós. Open Subtitles لقد تخلت عن مشروع قرار الإعتداء الجنسي لتخفف الضغط علينا.
    Acho que ela estava só a quer dar-me alguma coisa para reduzir a sentença dela. Open Subtitles أعتقد أنها كانت تريد أن تقدم فقط شيئا لي لتخفف فترة سجنها
    Sem qualquer indício para reduzir a área onde procuramos, estamos a falar de uma zona com 15º de latitude... e 20º de longitude. Open Subtitles من دون أي دليل، لتضييق البحث نحن نبحث في منطقة عند 15 درجة من خط العرض و 20 درجة من خط الطول

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد